综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

  Chinadaily Homepage
  | Home | Destination Beijing | Sports | Olympics | Photo |  
  2008Olympics > Beijing

Beijing scraps 13,000 outdated taxis to reduce pollution

(Xinhua)
Updated: 2006-12-11 16:03

Beijing has shunted 13,000 outdated, polluting taxis onto the scrapheap since the beginning of 2006 to try and reduce air pollution, said the local legislature.

Related readings:
Beijing 2008 posters get attention at Doha Games
Paralympics volunteers in action
Beijing residents have highest monthly income
Beijing to continue renovating scenic parks
Roof-gardens to boost Beijing Olympic development drive
Solar power to heat water for athletes
Beijing plans new emission standard for vehicles

The taxis are cheap models with high emission levels, said Liu Xiaochen, secretary general of the municipal government at the 33rd session of the Standing Committee of the 12th Beijing Municipal People's Congress.

They will be replaced by new taxis that meet the Euro-III emission norm, said Liu.

Some 2,000 outdated buses will also go to the wreckers this year and 2,760 clean gas-driven buses will go into service.

The city renovated 330 coal-fuelled boilers and replaced 28,000 old taxis and 3,900 diesel-engine buses in 2005.

Automobile emissions containing sulfur dioxide have become a major factor in urban pollution. Sulfur dioxide emissions increased by 4.2 percent in the first half of the year over the same period in 2005.

Statistics show that Beijing has 2.8 million registered motor vehicles, including 67,000 taxis.

China will introduce new motor vehicle emission standards in 2007 that will cut automobile pollutants by 30 percent, the State Environmental Protection Administration (SEPA) has said.

The new standards match the EU's Euro III standards. A more stringent standard, equivalent to Euro IV, will come into effect in 2010.

China began enforcing Euro II emission standards nationwide in September 2003.

Other measures -- including fume desulphurization at three power stations and increased supervision of flying dust on construction sites -- will also be implemented next year to combat pollution.



夹江县| 仁布县| 且末县| 青海省| 凤山县| 怀来县| 方山县| 长乐市| 门源| 静乐县| 嵩明县| 金溪县| 乌恰县| 枣庄市| 龙川县| 沧源| 武穴市| 原平市| 夏津县| 阿图什市| 乐亭县| 赤城县| 汪清县| 万宁市| 会理县| 宁武县| 克山县| 南涧| 攀枝花市| 探索| 湛江市| 东乌| 铜陵市| 金阳县| 高陵县| 巴彦淖尔市| 林芝县| 山东省| 神木县| 龙州县| 浑源县|