综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Africa

Mistress of flavor

By Tym Glaser | China Daily | Updated: 2013-01-04 13:08
Share
Share - WeChat

 

Zamoa says she is happy to see that about 50 percent of the Chinese patrons at her restaurant are repeat customers. Feng Yongbin / China Daily

African restaurateur brings a slice of Jamaican cuisine to Beijing

Born in Africa, brought up in Europe and living in China, it's obvious that any restaurant you open would sell Jamaican food! Rose Lin Zamoa, the 34-year-old Afro-haired proprietor of the tiny Beijing restaurant in Andingmen called Jamaica Me Crazy, is quite the entrepreneur. The "110 percent African" from Ghana came to the capital from her adopted home in London about five years ago to further her Mandarin studies and is now cooking up a storm.

"I was very interested in languages and I heard at my college in England that there was an enrichment program to study Chinese here," says Rose. "Though I was above the age limit, I managed to get through eventually.

"I studied full time for two-and-a-half years and whilst studying I used to cook on weekends for my classmates (at Beijing International Studies University). Then some of them became so sick and tired of eating just Chinese food that they said they would like to eat my food for lunch and asked if I could make it and sell it to them. Soon people were eating my food in the classroom, which was kind of cool.

"Soon a few other foreign students at the Communication University of China, which was next to my university, also started ordering and that's how it (the catering business) started."

Zamoa says that she had little trouble in adapting to life in Beijing, although her skin color and hairstyle did draw some curious looks and comments initially.

"When I first came here I couldn't get over the fact that people were staring at me and asking me strange questions about my skin and hair.

"But I am used to it now," says the fluent Mandarin speaker.

The Andingmen take-out restaurant, which serves popular Jamaican dishes like jerk chicken, beef patties, ackee and salt fish, curry goat (mutton), yams and plantains as well as English-style pies, is Zamoa's third site in the capital; with the first two experiences leaving a somewhat bitter taste in her mouth.

Her original restaurant, near the airport, was targeted for demolition two months after she moved in ("and I cried for days"). The second, in a store, also went sour.

"This wealthy Chinese lady asked me to work with her because she had a very big furniture store and she wanted me to do food there to provide a better shopping experience for her guests," Zamoa said. "I did that for about six months ... I spent 8,000 pounds ($13,000) renovating it earlier this year and bought a lot of equipment, but just as it was picking up, she just said this is not working ... suddenly the music I had been playing was too loud, there were just so many little complaints and it got really ugly, she cut off my electricity and threw my stuff out."

1 2 Next   >>|

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
景德镇市| 宁远县| 阿合奇县| 磴口县| 德格县| 琼海市| 衢州市| 罗甸县| 浦东新区| 托里县| 深圳市| 志丹县| 漳州市| 河源市| 揭东县| 虞城县| 兴安盟| 区。| 韩城市| 新竹市| 乌兰浩特市| 上林县| 揭阳市| 洞头县| 元谋县| 驻马店市| 丽江市| 普陀区| 石泉县| 汕头市| 宁河县| 赤壁市| 拉萨市| 临洮县| 交口县| 邳州市| 甘谷县| 兴安县| 南京市| 汉阴县| 邹城市|