综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Europe

English keyboard rings up a huge success for China

By Chen Yingqun | China Daily Europe | Updated: 2017-04-07 07:30
Share
Share - WeChat

Innovative touchpad is used in smartphones worldwide - but its country of origin comes as a big surprise to many

While some Chinese companies are keen on acquiring technologies from developed countries, Wang Jialiang's high-tech startup survived by providing innovative products for the developed markets.

"China should export more intellectual property and technology innovations," says Wang, CEO of TouchPal, a mobile software developer.

"If China had tens of thousands of small and medium-sized companies that were based on high-tech, then technology innovation would definitely drive its economic development to a higher level."

 

Wang Jialiang, CEO of TouchPal, a mobile software developer. Provided to China Daily

Founded in 2008, TouchPal has targeted English text-messaging markets from the very beginning. Its primary product, the TouchPal Keyboard, has more than 600 million users in 157 countries and regions overseas. About 42 percent of these are from Europe and the United States, and TouchPal takes up about 20 percent of the North American market.

Wang, 37, says he was able to get familiar with computers at a young age, as his father was among the first generation of computer programmers in China. In 2005, he graduated with a master's degree in electrical engineering from Shanghai Jiao Tong University and joined Microsoft China as a projects manager.

But starting his own business was his dream. When smartphones became increasingly popular worldwide in 2008, their clumsy default keyboards limited users' experiences. Wang sensed a niche market.

That same year, he co-founded TouchPal with a friend in Shanghai. They developed an innovative virtual keyboard that offers many enhancements and shortcuts.

"We saw the trend of globalization when we started our business," he says. "As a high-tech company, we thought TouchPal could fit in well with the English text-messing markets."

Two weeks after TouchPal Keyboard was introduced to the market it had been downloaded more than 100,000 times.

The next year, it won an award for mobile innovation at the Mobile World Congress, the largest annual gathering of the industry, in Barcelona, Spain.

Wang recalls that as the company targeted overseas markets, many Chinese even thought TouchPal was a foreign business. Some wrote asking them to develop a Chinese version.

"They wrote to me in English, explaining in detail about Chinese pinyin and strokes," he says.

TouchPal's business expanded quickly. Now, most well-known brands such as Samsung, Huawei, ZTE, Lenovo, HTC and Sony preload TouchPal as the default keyboard for their smartphones.

But there are also obstacles. In 2012, Nuance Communications Inc, then the largest smartphone keyboard service provider in the US, claimed that TouchPal infringed its intellectual property rights.

Wang responded to the lawsuit and finally won the case after more than a year's painstaking efforts. This experience made him realize the importance of intellectual property protection and continual technology innovation.

Chen Qiqing, a senior research fellow of the International Monetary Institute of Renmin University of China, says that Chinese government has put technological innovation high on its agenda and will continue to give incentives for it, which means good opportunities for technology companies.

But TouchPal chose to make a new product for the Chinese market based on analysis of domestic markets and consumers, rather than introducing the TouchPal Keyboard into the country.

"After years of development, we understand better the differences between Chinese and overseas markets, so we won't bring the overseas business model and products back to China," he says.

TouchPal's innovative product for the domestic market is Touchpal Contacts, which aims to provide a safer communication environment for Chinese users.

"We did a survey of all the phone calls that Chinese people get. About 28.7 percent are from strangers," he says. "Of these, some are from real estate agents, some are from salespeople, some are phone scams..."

TouchPal Contacts is designed to help users distinguish between calls, so they won't miss the important ones but won't need to take nuisance calls either. It now has more than 500 million users in China .

But this is still not enough, Wang says. He has already targeted the big data industry and expects more innovations from this area.

TouchPal has set up a big data R&D center in Carifornia's Silicon Valley, in which technicians from China and overseas work together to push forward its prospects in the big data industry.

chenyingqun@chinadaily.com.cn

(China Daily European Weekly 04/07/2017 page27)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
鄄城县| 花莲市| 乡城县| 木里| 汝州市| 广安市| 东乌珠穆沁旗| 将乐县| 梧州市| 平罗县| 临泉县| 潢川县| 绍兴县| 固原市| 保靖县| 嘉善县| 东至县| 南汇区| 瑞安市| 临西县| 金湖县| 拜城县| 海兴县| 石景山区| 大兴区| 阜康市| 乐昌市| 项城市| 舟山市| 武清区| 读书| 汤阴县| 百色市| 平塘县| 疏附县| 葵青区| 长垣县| 彭州市| 石柱| 大庆市| 金堂县|