综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CULTURE

CULTURE

Perfecting the art of murder

By Xu Fan????|????China Daily????|???? Updated: 2017-11-09 07:38

Share - WeChat

Johnny Depp stars in the new movie, Murder on the Orient Express, a remake of the 1974 movie adaptation of Agatha Christie's novel. [Photo provided to China Daily]

After the success of Dunkirk, Kenneth Branagh returns to Chinese cinemas with a remake of an Agatha Christie classic. Xu Fan reports.

Chinese viewers who struggle to remember foreign faces may find it difficult to accept that Commander Bolton in Christopher Nolan's Dunkirk is returning to the country's big screen in Murder on the Orient Express.

That's because this time, the actor who played Bolton sports an enormous moustache and speaks English with a heavy Belgian accent in his portrayal of the famous fictional detective, the creation of Agatha Christie, the prolific British writer dubbed the "Queen of Crime".

Kenneth Branagh, the award-winning British filmmaker and actor, was in Beijing to promote his upcoming directorial feature Murder on the Orient Express.

In the movie, which has been adapted from Christie's 1934 novel of the same name, Branagh will appear as Hercule Poirot.

Meanwhile, in addition to the subtitled English-language movie, Chinese audiences will be also able to watch a Mandarin-dubbed version, which will feature A-list actor Wang Qianyuan and actress Yu Feihong alongside veteran voiceover artists Cao Lei and Liu Feng, at Chinese theaters.

Speaking about his character in the movie-which will open across the Chinese mainland on Friday-the director-actor says that the Belgian detective appeared in 33 novels, around 50 short stories and one play between the 1920s and 1970s.

There was also the 1974 movie adaptation of Murder on the Orient Express, directed by Sidney Lumet, which garnered one award and five Oscar nominations

"I think it's a classic story that needs to be retold. It needs to be heard and seen again. I think the meaning changes according to different times," says Branagh, explaining the reason behind the remake.

"Our goal was to make a cinematic experience to take the audience on the train from Jerusalem to Istanbul …and take them on a visual journey through Europe," he adds.

1 2 3 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
台安县| 兴文县| 孙吴县| 进贤县| 慈利县| 理塘县| 德阳市| 灵丘县| 滁州市| 江北区| 鄄城县| 清水县| 忻城县| 武义县| 丘北县| 偏关县| 井研县| 镇原县| 交城县| 新乡县| 伊吾县| 大安市| 芜湖市| 伊宁县| 綦江县| 尤溪县| 桐柏县| 济阳县| 安新县| 揭阳市| 增城市| 乌兰县| 左贡县| 汝州市| 余江县| 安阳县| 清流县| 兴隆县| 木里| 眉山市| 平遥县|