综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CULTURE

CULTURE

Box office a hit in '17, taking in $8.6 billion

By Xu Fan????|????chinadaily.com.cn????|???? Updated: 2017-12-31 22:03

Share - WeChat

With blockbusters assembling for the New Year, China's box office total in 2017 soared to 55.9 billion yuan ($8.59 billion), up 13.45 percent year-on-year, according to data released on Sunday by the country's top movie regulator.

A poster of Wu Jing's  Wolf Warrior 2. (Photo/VCG)

Figures from State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television also show that domestic productions earned 30.1 billion yuan, accounting for 53.84 percent of the total revenue.

With 9,597 new screens installed in 2017, China's giant screens now number a record 50,776. Earlier in 2017, China overtook the United States to become the nation with the most screens.

Urban visits to theaters rose to a total of 1.62 billion patrons, up 18.08 percent from 1.372 billion in 2016, signifying more Chinese flooding to cinemas last year.

Up to 92 movies surpassed the bench mark box office of 100 million yuan, including 51 domestic titles, which accounted for 55.4 percent of the total. The numbers in 2016 were 78 movies overall and 39 domestic titles.

Boosted by Wu Jing's Wolf Warrior 2 and Zhang Yimou's The Great Wall, Chinese movies' overseas sales scored 4.253 billion yuan, an annual rise of 11.19 percent from 3.825 billion yuan in 2016.

A poster of Zhang Yimou's  The Great Wall. (Photo/VCG)

For most industry watchers, Wolf Warrior 2, China's highest-grossing film ever, made a great contribution to this year's box office bonanza.

The action-studded movie revolves around a former China Special Force member facing off against western mercenaries. It brought in 5.7 billion yuan, more than double of the No 2 taker, The Fate of the Furious 8, which earned 2.7 billion yuan.

Comedy, a lucrative genre that appeals to Chinese audiences, again proved its charm. Never Say Die, a low-budget comedy drama about gender-exchange, took No 3 in box office sales by grossing 2.2 billion yuan, beating Jackie Chan's Kung Fu Yoga, at fourth with 1.75 billion.

Hark Tsui's fantasy epic Journey to the West: Demon Chapter took the No 5 slot with 1.66 billion yuan, showing that four of the top five box office earners were made by Chinese filmmakers.

Last year also marked a surprise for Hollywood, as seven films from US studios earned more in China than in the United States, according to Motion Picture Association of America.

Rao Shuguang, secretary-general of the China Film Association, said China's movie market has seen a shift in seeking earnings to pursuing quality.

He said movies in the past had been produced to earn quick money, but ended as flops. This led to a shakeout in the business, which has since improved the domestic movie industry and brought it back to sound and stable development.

xufan@chinadaily.com.cn

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
涿鹿县| 深水埗区| 龙泉市| 梓潼县| 林甸县| 荃湾区| 洱源县| 东港市| 深泽县| 文登市| 麟游县| 林周县| 崇文区| 麟游县| 湖州市| 九江市| 北京市| 定结县| 西林县| 肇源县| 射洪县| 和林格尔县| 彭阳县| 甘孜| 阳曲县| 鞍山市| 苍南县| 普兰店市| 河池市| 萍乡市| 政和县| 外汇| 镇平县| 海安县| 科技| 绥中县| 高州市| 武邑县| 宁强县| 兴安县| 朝阳市|