综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CULTURE

CULTURE

Chinese books translated into Mongolian to mark 70th anniversary of China-Mongolia ties

Xinhua????|???? Updated: 2019-09-02 10:18

Share - WeChat
[Photo/people.com.cn]

ULAN BATOR -- An inauguration ceremony of the complete translations of three Chinese books was held here on Saturday as part of a China-Mongolia seminar on translation of literature.

The Firebrand by popular Chinese novelist Cao Wenxuan, The Study of Tsend Damdinsuren's Literature by director of the Mongolian Research Centre at Peking University Dr. Wang Hao, and The Mencius were translated by scholars of the National University of Mongolia (NUM) on the occasion of the 70th anniversary of the establishment of China-Mongolia diplomatic relations.

"The importance of literary translation is immeasurable. It provides people with a deeper understanding of culture of other countries," Choimaa Lodoiravsal, deputy director in charge of research and cooperation of the NUM, said at the inauguration ceremony.

1 2 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
内丘县| 江永县| 仁怀市| 金寨县| 泽普县| 天峻县| 焦作市| 蓬溪县| 泸西县| 桐梓县| 余庆县| 那曲县| 珠海市| 兴隆县| 天津市| 晴隆县| 通渭县| 东兰县| 叶城县| 阜城县| 北流市| 镇平县| 南宫市| 赤峰市| 叙永县| 太仓市| 玉林市| 澄城县| 邵阳县| 班戈县| 永兴县| 丽江市| 嘉荫县| 石嘴山市| 鄱阳县| 济宁市| 青海省| 寿阳县| 武陟县| 色达县| 墨脱县|