综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CULTURE

CULTURE

Chapter and verse

By Mei Jia????|????China Daily????|???? Updated: 2019-10-08 07:46

Share - WeChat
The Three-Body Problem by Liu Cixin. [Photo provided to China Daily]

Classics to Panda series

After a pause of 16 years, Chinese publishers returned to the Frankfurt Book Fair in 1975 and gradually became important players in international copyright. The pause between the years also saw a scarcity of domestic publishing because of the "cultural revolution" (1966-76). New titles were few and far between, and the ones for the international market were almost nonexistent, Fan's article says.

In 1978, 35 types of classics, Chinese and foreign, were allowed to be reprinted in the country.

They included works by Mao Dun and Ba Jin, and also by William Shakespeare, Guy de Maupassant and Anton Chekov. Later, when the books were released, people lined up to buy them, and in Beijing alone 300,000 copies were sold.

The China International Publishing Group invited Yang Xianyi and his British wife Gladys Yang to work on a series of Chinese classics. After reform and opening-up started, besides the Red Mansions and other ancient classical texts, Yang Xianyi planned a range of books called the Panda series, much in the style of the Penguin series.

Wang Meng was among the writers to be introduced to English-language readers via the new series, together with Wang Anyi and their predecessors Lao She and Shen Congwen.

"They were in paperback and portable, and sold well. They were translated into other foreign languages from English," Hu, chief editor of the Foreign Languages Press, says.

The Panda series also told stories of people in the 1980s about their lives after the reform and openingup process began in a book called Beijing Residents: 100 Personal Accounts of Ordinary People. The book, titled Chinese Profiles in English, was a hit and was included in 421 overseas libraries, according to He, the Beijing professor.

"It was an early Chinese entry into the trendy nonfiction category of writing," he adds.

The Selected Works of Deng Xiaoping was published by the UK's Pergamon Press. More books were published in collaboration with foreign companies.

The bilingual series Library of Chinese Classics, a project started in 1994, marked the country's first attempt at systematically introducing Chinese culture to the world. The ongoing project involves more than 30 publishers with a total plan of 110 titles, covering ancient philosophy, history, literature, technology and military.

Data from Fan shows that in 1991, there were 465 publishers that presented 90,000 titles overall in China, respectively 6.2 times and 7 times more than in 1976.

|<< Prev 1 2 3 4 5 6 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
沅江市| 泗水县| 伊金霍洛旗| 河西区| 开封县| 宜阳县| 岳普湖县| 沙田区| 秦皇岛市| 西吉县| 青田县| 丰顺县| 日照市| 横山县| 武平县| 旬阳县| 土默特右旗| 龙里县| 图木舒克市| 南召县| 乌鲁木齐市| 永康市| 增城市| 彭山县| 安新县| 涿州市| 大兴区| 湾仔区| 姚安县| 广安市| 菏泽市| 铁岭市| 徐汇区| 天镇县| 麻阳| 阳朔县| 丽水市| 桑日县| 凌海市| 虞城县| 梁平县|