综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Americas

Tiger at New York's Bronx Zoo tests positive for coronavirus

Updated: 2020-04-06 07:24
Share
Share - WeChat
Nadia, a 4-year-old female Malayan tiger at the Bronx Zoo, that the zoo said on April 5, 2020 has tested positive for coronavirus disease (COVID-19) is seen in an undated handout photo provided by the Bronx zoo in New York. [Photo/Agencies]

A tiger at the Bronx Zoo in New York City has tested positive for the respiratory disease caused by the novel coronavirus, in the first known case of a human infecting an animal and making it sick, the zoo's chief veterinarian said on Sunday.

Nadia, the 4-year-old Malayan tiger that tested positive, was screened for the COVID-19 disease after developing a dry cough along with three other tigers and three lions, the Wildlife Conservation Society, which manages the zoo, said in a statement. All of the cats are expected to recover, it said.

But officials believe this is a unique case because Nadia became sick after exposure to an asymptomatic zoo employee, Paul Calle, chief veterinarian at the Bronx Zoo, told Reuters. Calle said they did not know which employee infected the tiger.

"This is the first time that any of us know of anywhere in the world that a person infected the animal and the animal got sick," Calle said, adding that they planned to share the findings with other zoos and institutions. "Hopefully we will all have a better understanding as a result."

While the other tigers and lions were also exhibiting symptoms, the zoo decided to test only Nadia because she was the sickest and had started to lose her appetite, and they did not want to subject all the cats to anesthesia, Calle said.

"The tigers and lions weren't terribly sick," he said.

Nadia underwent X-rays, an ultrasound and blood tests to try to figure out what was ailing her. They decided to test for COVID-19 given the surge in cases in New York City, the epicenter of the outbreak in the United States.

The first tiger at the zoo, which has been shut since mid-March, began showing signs of illness on March 27, according to the US Department of Agriculture National Veterinary Services Laboratories, which performed the test. 

Reuters

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
尚志市| 青岛市| 图木舒克市| 南华县| 浮梁县| 南丰县| 青河县| 临沂市| 福州市| 连州市| 临汾市| 嘉兴市| 崇礼县| 颍上县| 绥芬河市| 莱阳市| 泸溪县| 柘城县| 措勤县| 巴林左旗| SHOW| 彭州市| 通海县| 广汉市| 庄河市| 德昌县| 商城县| 措美县| 灌阳县| 井陉县| 英德市| 策勒县| 惠安县| 丹凤县| 沐川县| 亳州市| 永宁县| 烟台市| 花莲市| 尤溪县| 扎囊县|