综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Removal of quota caps to boost capital inflows

By CHEN JIA | CHINA DAILY | Updated: 2020-05-09 09:52
Share
Share - WeChat
A bank staff member counts RMB in Haian, Jiangsu province on April 4, 2020. [Photo/Sipa]

China's decision to lift quota restrictions on foreign investors in domestic markets will attract more capital inflows and help offset the economic downside risks from the novel coronavirus epidemic, experts said on Friday.

On Thursday, China announced it will scrap the quotas for the dollar-denominated qualified foreign institutional investor (QFII) scheme and its yuan-denominated sibling, RQFII, in a bid to further facilitate foreign institutional investors' participation in the country's financial market.

According to the experts, the Chinese economy has been gradually returning to normalcy, even as other countries are enacting coronavirus-containment measures to limit the infection and global financial markets are under tension. Overseas demand for financial assets in China has increased since the pandemic, they said.

The quota abolition policy will come into effect on June 6. After that, qualified foreign institutional investors can inject funds without any investment curbs in the domestic bond and stock markets.

"The Chinese government has recently announced its intent to improve the market-based mechanism for production. This has sent out an important signal that China will persist in deepening market-oriented reforms, expanding high-level opening up, and tearing down institutional barriers," said Zhou Xiaochuan, vice-chairman of the Boao Forum for Asia and former governor of the People's Bank of China, at an online conference held by the forum on Friday.

The move to lift the investment caps is the latest in a series of policies designed to gradually open up the country's financial sector. According to a statement issued by the PBOC and the State Administration of Foreign Exchange, foreign investors under the QFII scheme will be allowed to make inward remittances in the currency of their choice. China will also simplify outward remittance procedures for QFIIs' securities investment gains and lift other restrictions, it said.

Lou Feipeng, a senior economist at the Postal Savings Bank of China, told China Daily that the measure will significantly expand China's financial opening up.

The benchmark CSI 300 index of Shanghai and Shenzhen listed stocks rose by 0.99 percent on Friday. It rose by 1.3 percent this week, following a 3.04 percent jump last week. The benchmark Shanghai Composite Index added 0.83 percent to 2895.34 points.

PBOC Governor Yi Gang said in a recent article that China needs to accelerate financial opening up as it can encourage direct financing through bond and stock markets while reducing the reliance on bond lending. It will also help optimize the capital market structure and spur China's efforts to improve financing efficiency and curb debt burden.

The two major inbound investment schemes, introduced in 2002 and 2011 respectively, were seen as the most significant policies during China's opening up of its domestic capital markets. More than 400 institutional investors from 31 countries and regions have injected funds into the world's second-largest economy through the two schemes.

"The abolishment of the investment quota restrictions represents another line of progress for the long-term opening up of China's financial markets and will enable investors to optimize the ongoing opportunities to invest in the Chinese market," said Jameel Ahmad, global head of Currency Strategy and Market Research at FXTM, a global forex trading platform.

"This is something that investors will reflect on positively for their long-term portfolio options," said Ahmad.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
桦川县| 密山市| 三亚市| 金堂县| 长阳| 新龙县| 德兴市| 舒城县| 裕民县| 黄浦区| 虞城县| 曲水县| 扎赉特旗| 和田县| 巴马| 瓮安县| 罗平县| 香格里拉县| 万盛区| 襄城县| 太康县| 嘉善县| 永修县| 故城县| 凭祥市| 阳城县| 呈贡县| 勃利县| 湘乡市| 威远县| 垣曲县| 封丘县| 呈贡县| 澄城县| 庐江县| 蓬溪县| 安仁县| 勐海县| 潢川县| 山阴县| 大渡口区|