综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CULTURE

CULTURE

Clay artist moulds anti-drugs campaign

Xinhua????|???? Updated: 2020-06-29 15:10

Share - WeChat
Fengxiang, a county in Baoji, a city in Northwest China's Shaanxi province, is renowned for its clay figurines. The bright-colored figurines, which come in different shapes, embody the county's distinct cultural features, and rich historical and cultural messages.[Photo/Xinhua]

Craftsman Hu Xinming's clay sculptures usually revolve around traditional Chinese cultural themes. But these days, his work has taken a new direction: fighting drug crimes.

Hu, 55, is a national-level inheritor of the intangible cultural heritage -- Fengxiang clay sculpture, a traditional folk art that originated in the county of Fengxiang, Northwest China's Shaanxi province.

Lately, he created a work for police officers: clay sculpture of an ox trying to pluck poppy flowers from the earth.

The sculpture was made specially for this year's International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking, which falls on June 26.

The sculpture has been printed on postcards and is being promoted by police to spread anti-drugs awareness in Xi'an, capital of Shaanxi.

Fengxiang clay sculpture

Fengxiang clay sculpture, better known as "the clay stuff" by locals in the county, originated during the pre-Qin period (pre-221 B.C.) and thrived in the Ming Dynasty (1368-1644).

The sculptures are fashioned from the unique earth found in Liuying Village in the county of Fengxiang. Artists like Hu knead the earth, whiten the clay, paint lines and add colors, before finishing the sculptures.

"Fengxiang clay sculptures were first used for sacrifices during the period of Duke Xian of Qin, replacing human beings to be sacrificed for deceased royals," said Hu. "In the Ming Dynasty, the clay sculptures were no longer the prerogative of the royals and became common possessions."

The craft was included in a national protection project for intangible cultural heritage in 2006.

Hu started making the clay sculptures as a child in Liuying Village, learning techniques from his parents who were both masters of the craft, paper-cutting and embroidery.

Currently, hundreds of families in the village make a living by making the sculptures. Every year, countless clay works are exported.

"I feel the responsibility to help pass on the traditional culture," Hu said.

1 2 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
简阳市| 柳林县| 凌源市| 常山县| 增城市| 安龙县| 天津市| 雷州市| 来安县| 平顺县| 健康| 富阳市| 江油市| 芷江| 民丰县| 紫云| 凉城县| 桂平市| 岳池县| 渝中区| 龙胜| 仪陇县| 大田县| 深州市| 张家界市| 济宁市| 乌兰察布市| 东城区| 邹平县| 称多县| 和林格尔县| 名山县| 连江县| 南部县| 芷江| 灵台县| 许昌市| 大宁县| 泾川县| 广饶县| 英吉沙县|