综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Xi calls for G20 efforts in safeguarding planet Earth
Updated: November 23, 2020 07:14 Xinhua

BEIJING — President Xi Jinping called for joint efforts from G20 to tackle climate and other environmental challenges, and protect the blue planet.

Xi made the remarks via video link on Nov 22 in Beijing at the Leaders' Side Event on Safeguarding the Planet of the G20 Riyadh Summit.

President Xi Jinping delivers a speech via video link to the Leaders' Side Event on Safeguarding the Planet of the G20 Riyadh Summit on Nov 22, 2020. [Photo/Xinhua]

Xi urged G20 to strengthen response to climate change, follow the guidance of the United Nations Framework Convention on Climate Change, and push for the full and effective implementation of the Paris Agreement.

He also reaffirmed China's commitment to striving to peak carbon dioxide emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060.

Applauding Saudi Arabia's initiative on Circular Carbon Economy, Xi said China supports the shift to low-carbon energy in the post-COVID era to achieve the goal of Sustainable Energy for All.

China has put in place the world's biggest clean energy system, and has led the world in the output and sales of new energy vehicles for five years running, said Xi.

China will pursue clean, low-carbon, safe, and efficient use of energy and accelerate the growth of new energy and green industries to promote greener economic and social development in all respects, Xi added.

The Chinese president called on G20 to protect the ecosystem with a respect for Nature and said China supports deepening G20 cooperation in reducing land degradation, conserving coral reefs, and cleaning up plastic from the ocean.

Xi welcomed participation in the 15th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to be held in the Chinese city of Kunming in May 2021.

China hopes the meeting will set goals and take actions to ensure the protection of global biodiversity in the years ahead, Xi said.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

获嘉县| 吉首市| 桓仁| 大方县| 阜新| 闻喜县| 富顺县| 阿鲁科尔沁旗| 水城县| 娄烦县| 东平县| 岐山县| 额尔古纳市| 丘北县| 平武县| 弥渡县| 湛江市| 广昌县| 苍山县| 洪洞县| 彰化市| 澄迈县| 武宁县| 喜德县| 克东县| 滨海县| 兴海县| 社旗县| 呼图壁县| 东莞市| 和硕县| 邮箱| 饶阳县| 蒲城县| 洛南县| 宜州市| 镇坪县| 偏关县| 孝感市| 靖边县| 丹凤县|