综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CULTURE

CULTURE

Symphony elaborates on Mahler's China variations

Austrian composer's work, based on ancient Chinese poetry, inspires domestic orchestral piece that's more symbolic of the East, Zhang Kun reports in Shanghai.

By Zhang Kun????|????China Daily Global????|???? Updated: 2021-09-23 08:12

Share - WeChat
Conductor Yu Long.[Photo provided to China Daily]

At the news conference, Professor Huang Liaoyu of Peking University shared the story of how he and his mentor, Professor Yan Baoyu, traced the lyrics of Gustav Mahler, from the German translation to the original Chinese poems, and found that "huge differences exist between the Tang Dynasty poems and the German versions referenced in the Mahler symphony".

This was caused less by the translator's skill, but rather due to cross-cultural barriers. Traditional Chinese poems are often "overly concise, implicit… so fluid as if grammar had been abandoned", Huang says. "Sometimes, even the simple task of identifying the poem's narrator and narrative perspective can be challenging.

"Traditional Chinese poetry thrives on leaving blank space, similar to the artistry shown in traditional Chinese shuimo ink-and-wash paintings", making it hard for Westerners to interpret fully.

When they were transposed into German, the translator was forced to add lots of explanation and supplementation based upon his subjective knowledge and imagination, Huang says. "The poems' diverse meanings are thus singled down, their implicit nature turned forthright, their abstract imagery rendered concrete, and their length expanded."

The composer Ye says that, when he accepted the challenge, to set to music the original Chinese poems Gustav Mahler used, he decided to use similar orchestration to Mahler, except for the addition of some traditional Chinese instruments, particularly percussion, because he believed "sooner or later these two works will be played together at one concert".

Since its debut in 2005, Yu had conducted Ye's The Song of the Earth many times, in many countries including Germany, and "I think it really worked", Ye says.

|<< Prev 1 2 3 4 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
卓尼县| 梁河县| 英吉沙县| 紫金县| 宁晋县| 子洲县| 深水埗区| 耿马| 仲巴县| 三门县| 湟源县| 新乡县| 盐山县| 新安县| 师宗县| 南通市| 广汉市| 冀州市| 萝北县| 彭泽县| 新干县| 仙游县| 厦门市| 诸暨市| 台州市| 辽阳市| 合阳县| 巫溪县| 潜江市| 枞阳县| 襄城县| 安庆市| 清苑县| 双柏县| 安乡县| 棋牌| 利津县| 同仁县| 永嘉县| 澄城县| 长丰县|