综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Jiangsu approved to implement territorial spatial planning
Updated: August 2, 2023 18:30 english.www.gov.cn

The State Council approved a national territorial spatial planning to be implemented in Jiangsu province, according to an official reply released on August 2.

As a guideline for the spatial development of Jiangsu province, a spatial blueprint for sustainable development, the plan will be the basis for development, protection and construction to build Jiangsu into a strong, rich, beautiful and modern province, the circular said.

According to the circular, by 2035, the total amount of cultivated land in Jiangsu province will reach no less than 59.77 million mu, of which the protection area of permanent basic farmland will be no less than 53.44 million mu.

Meanwhile, the circular stressed that the red line for ecological protection shall not be less than 18,200 square kilometers, of which marine ecological protection shall not be less than 9,500 square kilometers.

The circular also prohibited sea reclamation except for the purpose of major national projects and called for strict management over islands without inhabitants.

To underpin new development patterns, the circular also stressed implementing the strategies in coordinated regional development, functional zones, and the new urbanization and other major regional strategies.

Measures will be taken to enable Jiangsu to be deeply integrated into the Shanghai metropolitan area, play a leading role in the integrated development of the Yangtze River Delta and in the high-quality development of the Yangtze River Economic Belt, and build it into a strategic pivot of both domestic and international cycles, according to the circular.

The pattern of territorial spatial development and protection will be optimized, said the circular, adding that the whole river basin system such as Taihu Lake and Hongze Lake will be improved, while important coastal wetlands in such areas as the coast of northern Jiangsu and the Yangtze River estuary will be protected.

While protecting and utilizing island resources and promoting sustainable marine development, work will be done to strengthen the spatial coordination of infrastructure for water conservancy, transportation, energy, environment, communications and national defense, so as to build a modern infrastructure network.

The protection of cultural and natural heritages and world cultural heritage sites is also stressed in the circular.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

广灵县| 承德县| 岐山县| 伊宁县| 涟源市| 邢台县| 庆安县| 大名县| 和顺县| 二连浩特市| 新密市| 清水河县| 东山县| 普陀区| 桦川县| 黔西| 斗六市| 阿拉善盟| 固原市| 侯马市| 柏乡县| 新蔡县| 巫山县| 永德县| 镇远县| 泰来县| 湟中县| 南平市| 齐齐哈尔市| 孟津县| 通榆县| 仁布县| 和林格尔县| 万山特区| 嫩江县| 大埔区| 濮阳市| 宁南县| 屏边| 肃南| 澄江县|