综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CULTURE

CULTURE

Exploring an opera legend's connections with the city

By XU XIAOMIN in Shanghai????|????CHINA DAILY????|???? Updated: 2023-11-24 08:03

Share - WeChat
The ink-color portrait Thirteen Stars of Tongzhi and Guangxu Reigns of the Qing Dynasty features 13 famous singers who contributed to the founding of Peking Opera. CHINA DAILY

Renowned performer Mei Lanfang (1894-1961) has already been the focus of many exhibitions, but the latest to deal with the Peking Opera legend focuses solely on his connection to Shanghai, the city where he lived in later years, and where he came up with his famous innovations to the traditional art form.

An ongoing exhibition at the Shanghai History Museum, The Plum Blossoms in the East: Mei Lanfang in Shanghai, contains 191 objects, 82 of which are on public display for the first time. They include one 8-meter fan painting, as well as footage of Mei's visit to the former Soviet Union in 1935, alongside exquisite costumes, props, letters, music and other historical objects.

The exhibition is hosted by the Beijing-based Mei Lanfang Memorial Museum, Shanghai University, the Shanghai Theatre Academy, and the China Peking Opera Art Foundation, and runs till February 2024.

Born in Beijing, Mei was greatly influenced by his family of opera performers, particularly his grandfather Mei Qiaoling, who can be seen in a large ink-color painting Thirteen Stars of Tongzhi and Guangxu Reigns of the Qing Dynasty, on display at the exhibition. It was painted in the late 19th century and features 13 famous singers who contributed to the founding of Peking Opera.

Mei Lanfang began learning opera as a child and quickly earned a reputation as an accomplished nandan (a man playing a female role). He made his debut in Shanghai in 1913, when he was just 19 and one of the reasons for the exhibition is to celebrate the 110th anniversary of his first Shanghai show.

"This visit surprised him a lot, as he found that the theater in Shanghai was not the same as the traditional stages of Beijing. Here, the stage was much brighter because electric lamps were used as lighting," says Ding Jiarong, director of the Shanghai History Museum's storage department, and curator of the exhibition.

This difference proved to be a turning point in Mei's career. Unlike in Beijing, where nandan actors were usually more focused on their singing because the dim lighting meant that their movements and facial expressions were not a priority, he had to adapt to the new conditions in Shanghai, and put in more effort into other aspects of his craft.

He devised new ways of moving on stage and designed new garments, makeup and stage settings suited to a better-lit stage, giving traditional opera a modern touch, says Ding.

1 2 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
西宁市| 都兰县| 汉阴县| 滦平县| 平顺县| 呼玛县| 明溪县| 瑞昌市| 舞阳县| 武平县| 静乐县| 班戈县| 淮滨县| 平和县| 怀柔区| 孝感市| 车致| 嘉鱼县| 汉沽区| 岳阳市| 游戏| 广德县| 湘潭县| 伽师县| 奈曼旗| 延吉市| 元谋县| 石家庄市| 宿迁市| 永新县| 内乡县| 会昌县| 辰溪县| 桂阳县| 沾益县| 登封市| 呼图壁县| 梓潼县| 张家口市| 铜梁县| 土默特左旗|