综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Xi stresses new responsibilities, actions in advancing Chinese modernization
Updated: February 26, 2025 12:04 Xinhua

BEIJING, Feb. 26 -- Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has asked senior Party officials to take on new responsibilities and initiate fresh actions in advancing Chinese modernization.

Xi made the remarks after reading through the annual work reports of senior Party officials recently submitted to the CPC Central Committee and to the general secretary.

The officials included members of the Political Bureau and the Secretariat of the CPC Central Committee, and members of the leading Party members' groups of the Standing Committee of the National People's Congress, the State Council and the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, as well as secretaries of the leading Party members' groups of the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate.

Xi noted the arduous tasks of advancing reforms and development while maintaining stability as this year marks the final year of the 14th Five-Year Plan (2021-2025) and is also an important year for further deepening reform comprehensively.

The general secretary urged resolutely implementing the major policies and decisions made by the CPC Central Committee and achieving the targets set forth in the 14th Five-Year Plan with high quality to lay solid foundations for a good start to the upcoming 15th Five-Year Plan (2026-2030) period.

Xi also called for calmly responding to any challenges arising from evolving dynamics at home and abroad, accelerating the establishment of a new development pattern, further deepening reform comprehensively, expanding high-standard opening up, and promoting sustained economic recovery and growth.

Xi also asked the officials to enhance research and studies, adhere strictly to the central Party leadership's eight-point decision on improving conduct, and consciously fulfill their political responsibilities for Party self-governance.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

尼勒克县| 云阳县| 临邑县| 宜春市| 永嘉县| 临夏县| 淮北市| 柞水县| 介休市| 东阿县| 正阳县| 甘洛县| 凤凰县| 印江| 剑河县| 苍溪县| 泾源县| 晴隆县| 南雄市| 平乡县| 雅江县| 瑞安市| 平远县| 阿图什市| 五河县| 都安| 玛纳斯县| 古浪县| 句容市| 九江市| 阜南县| 兴国县| 抚顺县| 阿瓦提县| 霍州市| 平原县| 蓬安县| 克拉玛依市| 卢湾区| 会同县| 广州市|