综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

BIZCHINA> Five-Year Programme
Five-year plan focuses on broader prosperity
(AP)
Updated: 2006-03-06 09:35

China is aiming for slower growth, more widely spread prosperity and a cleaner environment following years of frenzied industrialization, a senior economic planner said Monday.

After years of 9 percent-plus annual growth, China has set a target of 7.5 percent growth per year through 2011, boosting "national strength" and not just total output, said Ma Kai, minister in charge of the Cabinet's main planning agency.

The government's latest five-year economic blueprint, announced in connection with the annual session this week of its figurehead legislature, is part of a strategy aimed at closing the gap between the affluent urban elite who have profited from two decades of reform and China's poor majority.

Five-year plan focuses on broader prosperity
Chinese Premier Wen Jiabao delivers a speech during the opening of the National People's Congress at the Great Hall of the People in Beijing March 5, 2006. The Premier promised a economic growth rate of 8% for 2006, and a massive US$420b spending to improve the rural sector. [Xinhua]
But it also reflects growing alarm over the high costs of China's boom: fouled waterways, villages heaped in litter, cities shrouded in smog.

"We do not want to pay too big a price tomorrow for growth today," Ma said. "If that is the case, it is not real development."

This year's differs from those of the past, Ma said.

For the first time in decades, the leadership distributed a draft to local governments and other groups and asked for recommendations, some of which were adopted, Ma said.

"The outline reflects the general will of the public," he said.

While economic targets are general goals, targets for improvements in the environment will have to be met, he said.

China's focus for the next five years will be on upgrading industries and improving their competitiveness, not expanding them, Ma said.

"We have highlighted the human approach and are considering the vital needs of the people," he said.

The ultimate aim is to improve the lives of China's 1.3 billion people, said Zhang Zhixin, a vice minister at the commission.

"The gap is not just measured in economic indicators, but what is more important, in terms of public services and living standards," Zhang said.


(For more biz stories, please visit Industries)
通化县| 井研县| 博客| 祁东县| 武宣县| 瑞金市| 天水市| 平武县| 星座| 阿拉善右旗| 库车县| 南通市| 临猗县| 务川| 临安市| 武安市| 清镇市| 屏山县| 岳池县| 南漳县| 霞浦县| 苏尼特右旗| 抚远县| 德格县| 张家港市| 茌平县| 贺兰县| 泰来县| 彭州市| 墨玉县| 襄汾县| 新巴尔虎右旗| 大冶市| 松阳县| 新宾| 浠水县| 图木舒克市| 富源县| 江口县| 绵阳市| 蓝田县|