综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

BIZCHINA> News
Banks required to hold more foreign currency reserves
(Shenzhen Daily)
Updated: 2007-05-09 14:22
The central bank raised the amount of foreign currencies that lenders must keep as reserves, seeking to cool the world's fastest-growing major economy.

Banks must keep 5 percent of their foreign-currency deposits as reserves starting yesterday, up from four percent, according to a People's Bank of China circular to lenders. The increase will remove about US$1.7 billion from the economy.

The decision will make less of the US$165 billion of foreign-currency deposits as of March 31 available for lending and investment in the stock market, which surged to a record yesterday. It may also ease pressure for appreciation of the Chinese yuan, which has gained 7.5 percent since July, 2005.

"The central bank probably wants to curb excess liquidity and indirectly ease the pressure on the yuan to rise," said Guo Zhaoyang, a foreign-exchange analyst at China Everbright Bank in Guangzhou. "Too many people may have converted their foreign currencies blindly into the yuan."

China's currency reserves surged by a record US$136 billion in the first quarter to US$1.2 trillion, partly as banks converted proceeds of overseas initial public offerings (IPOs) into yuan. There was a "rush" to bring home cash after Chinese companies raised nearly US$60 billion from IPOs last year, twice as much as in 2005, HSBC Holdings PLC wrote in an April 18 report.

The People's Bank of China, the central bank, said it hadn't issued a public statement concerning a change in reserve requirements. The circular came after the central bank on April 29 raised banks' local currency reserve requirement ratio for the seventh time in 11 months.

The benchmark Hushen 300 Index, which tracks yuan-denominated A shares listed on China's two exchanges, rose 3.6 percent to close at a record 3686.03.

The yuan closed above 7.70 for the first time since the end of a fixed exchange rate to the US dollar in July 2005. The currency gained 0.1 percent to 7.6960 against the US dollar at 5:30pm, according to the China Foreign Exchange Trade System.

"The bigger news is what's going on with the yuan, given they accelerated the pace of appreciation today (Tuesday)," said Steve Rowles, an analyst with CFC Seymour Ltd in Hong Kong. "The story is inflation could be just coming into the China market and a stronger currency could help tackle that."

Rowles said the figure may also suggest data due out in coming days will be stronger than economists expect, pointing to "overheating."


(For more biz stories, please visit Industries)
温泉县| 海原县| 东台市| 彭阳县| 瑞丽市| 曲阜市| 鸡泽县| 松阳县| 伊川县| 大理市| 南皮县| 开化县| 十堰市| 东乡县| 平陆县| 乾安县| 阜康市| 沙坪坝区| 贡嘎县| 临清市| 清河县| 宁化县| 剑阁县| 手机| 吴江市| 云安县| 海门市| 宁津县| 双桥区| 西充县| 周至县| 子洲县| 新营市| 佛坪县| 曲水县| 广水市| 故城县| 洪湖市| 涞源县| 公安县| 油尖旺区|