综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Center

Firms apply 'double standards' on GE food

By Hu Yinan (China Daily)
Updated: 2007-06-21 08:34
Large Medium Small

Some transnational companies are applying double standards to produce genetically engineered (GE) food in China, a Greenpeace campaigner said.

"Over the years, we have come to realize the sad fact that many transnational firms are applying double standards in China," Lorena Luo, a Greenpeace campaigner for food and agriculture, told China Daily yesterday.

She said Unilever and Nestle, two global conglomerates, have been producing GE food in the Chinese market since the 1990s.

Greenpeace claimed the two companies, well as others, adopt different policies in their own countries.

Latest tests by Greenpeace's "independent laboratory" on the products of Japanese firm, Glico, revealed the presence of GE ingredients in four of its snack foods.

GE ingredients were also found in a German company's brand of biscuits.

The products did not carry labels saying they contained GE ingredients.

Ezaki Glico Co, based in Osaka, and the German Metro Group, have manufacturing and distribution rights in China.

Related readings:
Firms apply 'double standards' on GE food Push for non-GM soybeans
Firms apply 'double standards' on GE food Unilever sees China as No 1
Firms apply 'double standards' on GE food Sweet rise in ice cream possibleFirms apply 'double standards' on GE food Nestle bites into pet food marketFirms apply 'double standards' on GE food Multinationals blacklisted for water pollution

A day after the test findings were published, Glico released a statement saying it had always insisted on not using GE ingredients in their products sold worldwide, and has "never applied double standards" in China and Japan.

Metro, too, said it "adopts an unitary global standard" and that there is no difference in the "quality standard" it implements in China and Germany.

Greenpeace said it remained skeptical about the companies' responses, after it failed earlier this year to receive a written guarantee from them not to use GE ingredients in their food.

"They never responded four months ago when we inquired, and it is impossible that they could have replaced all GE ingredients in their products in the China market during this time," Luo said.

However, she said the companies had not violated the law.

   Previous Page 1 2 Next Page  

分享按鈕
西安市| 多伦县| 资讯 | 长岛县| 乌兰县| 兴文县| 赤水市| 龙泉市| 山东省| 都匀市| 呈贡县| 隆尧县| 临海市| 东阿县| 融水| 云南省| 焉耆| 福清市| 白玉县| 临海市| 横峰县| 云浮市| 利辛县| 湘西| 吉木萨尔县| 云梦县| 郴州市| 泽州县| 双峰县| 卓资县| 饶平县| 泾川县| 无棣县| 博乐市| 天津市| 迭部县| 花垣县| 成武县| 平塘县| 汉沽区| 西乌珠穆沁旗|