综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

Bank reserve ratio raised to cool economy

(Agencies/Xinhua)
Updated: 2007-11-11 09:12

China's central bank will raise the reserve requirement ratio by 0.5 percentage points for commercial banks to 13.5 percent in an effort to cool the booming economy, the People's Bank of China said late Saturday.

It will be the ninth such move this year, aimed at "strengthening liquidity management in the banking system and checking excessive credit growth", the central bank said in a statement posted on its website.

Related readings:
 Liquidity looms behind excess deposit reserve ratio
 China to raise bank reserve ratio to cool economy
 Another deposit reserve ratio hike likely
 Central bank raises rates, reserve ratio
 Central bank raises deposit reserve ratio
 China raises bank deposit reserve ratio, 04/2007

 Reserve ratio hiked to absorb liquidity
 Central bank raises deposit reserve ratio
 Central bank raises reserve ratio to curb excessive liquidity

"To strengthen liquidity management in the banking system and curb excessive loan growth," lenders must set aside 13.5 percent of deposits from November 26, the statement said. The ratio, up from 13 percent, is the highest since at least 1987, Bloomberg reported.

"Increasing reserve requirements is the most efficient way to manage the excess liquidity coming from the trade surplus every month," said Frank Gong, chief China economist at JPMorgan Chase & Co. in Hong Kong. "If inflation continues to surprise on the upside, the central bank may need to raise interest rates."

The move came shortly after the central bank announced earlier this week its prediction that China's economy would expand more than 11 percent for the whole of 2007, with inflation rising 4.5 percent.

To ensure rational credit growth, the central bank also said it would continue to implement a tightened monetary policy and take a variety of measures to strengthen the macro-control.

By the end of September, the M2, which covers cash in circulation plus all deposits, grew by 18.45 percent from a year ago to 39.3 trillion yuan (US$5.2 trillion).


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

   1 2   


长沙县| 甘南县| 江阴市| 逊克县| 荔波县| 武山县| 南宁市| 福海县| 云林县| 库尔勒市| 和平区| 建始县| 杭锦后旗| 株洲市| 永顺县| 芦山县| 晴隆县| 衡阳县| 祁门县| 广宗县| 清水县| 临海市| 苏尼特左旗| 界首市| 皮山县| 株洲市| 中超| 固阳县| 江山市| 监利县| 绥江县| 青铜峡市| 辛集市| 彭阳县| 措美县| 鹤壁市| 崇礼县| 美姑县| 景东| 林口县| 正阳县|