综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

BIZCHINA> Center
$660m fund misused or embezzled
(China Daily)
Updated: 2008-08-28 06:47

Central government departments and their subordinate units misused or embezzled about 4.52 billion yuan ($661.09 million) last year, for which 14 officials have been detained, the country's top auditor said Wednesday.

A total of 88 people have been arrested, prosecuted or sentenced, and 104 people handed administrative punishments for the violations in 2007, Auditor-General Liu Jiayi said in his annual report to the national legislature.

More than 41.7 billion yuan ($6.09 billion) of central funds were mismanaged, too, the National Audit Office (NAO) said.

Related readings:
$660m fund misused or embezzled China weighs tougher penalties on corruption
$660m fund misused or embezzled Govt uses SMS to battle corruption
$660m fund misused or embezzled Corruption prosecution a new high
$660m fund misused or embezzled CPC publicizes Party's five-year anti-corruption plan

$660m fund misused or embezzled Misuse of govt funds hits $937m

The NAO found 588 million yuan ($85.99 million) had been misused after auditing the accounts of 53 central government departments. And the audit of 368 subordinate units revealed the misuse of 3.93 billion yuan ($574.77 million).

The NAO has named 10 central departments, including the education and commerce ministries, the National Bureau of Statistics, State Administration of Taxation and the State Administration of Radio, Film and Television, as the violators.

The NAO noted "managerial irregularities" in the handling of 41.7 billion yuan by the departments and subordinate units.

In his report to the National People's Congress (NPC) Standing Committee, Liu said such departments and units squandered or wasted another 171 million yuan ($24.99 million).

Misused funds in 2005 and 2006 amounted to 5.51 billion yuan ($805.73 million) and 7 billion yuan ($1.02 billion), the NAO said. But about $4.2 billion yuan ($614.17 million) of the funds misused in 2006 has been retrieved.

Investigations into land use fees in 11 cities, including Beijing, Tianjin and Shanghai, last year showed 8.4 billion yuan ($1.22 billion) had been misused, while audit of 25 railway construction projects revealed 1.4 billion yuan ($204.72 million) "problematic funds".

Auditors in 133 cities found 2 billion yuan ($292.46 million) had been misappropriated from housing funds, and 2.2 billion yuan ($321.72 million) had been loaned out improperly.

Audit of nine financial institutions, including the Agricultural Bank of China, showed 14.2 billion yuan ($2.07 billion) had been used illegally, the report said, and about 140 suspects from these institutions were handed over to judicial departments.

Though central government departments have become more adept at handling budgets, more steps need to be taken to better manage allocations, Liu said.

Liu assumed the auditor-general's post in March and this is his first report to the NPC Standing Committee. He succeeded Li Jinhua, known for his courage in revealing the government departments' fund mismanagement and raising an "audit storm" every year since 1999.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

岳阳县| 凤山县| 景洪市| 陕西省| 康乐县| 定陶县| 英吉沙县| 银川市| 桦川县| 吉首市| 西平县| 柯坪县| 商都县| 丰都县| 娄底市| 松潘县| 汤阴县| 菏泽市| 砀山县| 垣曲县| 康定县| 阿鲁科尔沁旗| 乐业县| 丹阳市| 鹤庆县| 广昌县| 宜春市| 大方县| 泽库县| 通城县| 云安县| 巴中市| 荆门市| 宁国市| 建昌县| 贞丰县| 遵化市| 临朐县| 岳池县| 绿春县| 长阳|