综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

BIZCHINA> Top Biz News
Gasoline, diesel prices raised
(Xinhua)
Updated: 2009-06-01 09:32

China will raise gasoline and diesel benchmark retail prices by 400 yuan ($58.6) per tonne as of Monday, the National Development and Reform Commission announced Sunday.

Related readings:
Gasoline, diesel prices raised China to raise gasoline, diesel benchmark retail prices
Gasoline, diesel prices raised China raises gasoline, diesel benchmark prices
Gasoline, diesel prices raised Gasoline, diesel prices increased
Gasoline, diesel prices raised High crude price helps up firm's earnings

The benchmark retail price for gasoline would increase by 7 percent and the price of diesel by 8 percent, said a statement on the NDRC website.

It is the third oil price adjustment this year. On March 25, the NDRC, the country's top economic planner, lifted benchmark retail price of gasoline by 290 yuan per tonne and diesel by 180 yuan per tonne.

The increase was in response to the rising international crude prices under the country's the new fuel pricing mechanism, which took effect January 1, 2009, according to the NDRC.

Under the new mechanism, China's domestic prices are to be "indirectly linked" to global crude prices "in a controlled manner." China would adjust domestic fuel prices when global crude prices reported a daily fluctuation band of more than 4 percent for 22 working days in a row.

NDRC pricing department official Xu Kuning has explained the "indirect link" as "based upon average global crude prices, while taking into account domestic production costs, taxation, and 'appropriate profits' for oil producers."

Crude prices have jumped 30 percent in May, the largest monthly rise since March 1999, boosted by expectations of a global economic recovery later this year.

Light, sweet crude for July delivery rose $1.23, or 1.9 percent, to settle at $66.31 a barrel Friday on the New York Mercantile Exchange.

In Sunday's notice, the NDRC urged the two state-owned oil producers, PetroChina and Sinopec, to increase oil production to meet demand.

It also urged local pricing regulators to strengthen supervision over oil prices and crack down on any price violations.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

黑河市| 明光市| 康保县| 临安市| 章丘市| 甘谷县| 镇赉县| 确山县| 苍溪县| 剑河县| 申扎县| 烟台市| 遵化市| 阳江市| 包头市| 高邑县| 仙桃市| 上高县| 微博| 布拖县| 定南县| 毕节市| 阿拉善盟| 修武县| 苍梧县| 井研县| 绿春县| 交口县| 文成县| 平阳县| 清苑县| 盖州市| 花莲市| 灌云县| 同江市| 东光县| 西峡县| 宁德市| 博客| 德安县| 镇雄县|