综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Biz News Flash

China's CPI to rise around 5% in Q2: Official

(Xinhua)
Updated: 2011-04-25 09:45
Large Medium Small

China's consumer price index (CPI), the main gauge of inflation, will rise between 4.9 and 5.1 percent year on year in the second quarter of 2011, an official with the National Development and Reform Commission (NDRC) said Sunday.

The CPI will rise to about 5 percent in the first half of the year and move slightly lower in the second, Xu Lianzhong, director with the NDRC's Analysis and Prediction Office said at the 5th China Derivatives Analyst Forum 2011 held in Hangzhou of southeast China's Zhejiang province.

Related readings:
China's CPI to rise around 5% in Q2: Official No let-up in monetary policy tightening
China's CPI to rise around 5% in Q2: Official Officials warn of further inflation in China
China's CPI to rise around 5% in Q2: Official China to see faster declines in vegetable prices
China's CPI to rise around 5% in Q2: Official Despite measures, inflation could shoot past target

Xu said China still faces grave inflationary pressures caused mainly by rising costs of production, which pushed up prices of foods, commodities and services, as well as carryover effects.

"The country has raised minimum grain purchase prices this year which will, in turn, keep the prices of meat, eggs and vegetables at high levels," he said.

Meanwhile, rising prices of labor and production, including fertilizers, diesel oil and seeds, will push up food prices, Xu said, adding that prices of high-processed foods might also pick up the upward trend.

"It is pretty tough for the country to keep 2011's whole year CPI growth under 4 percent," he said.

But he added that the country's CPI is unlikely to rise further, as it had already reached a high level.

China's CPI growth hit 5 percent in the first quarter of this year with the March CPI hitting 5.4 percent year on year, up from 4.9 percent in February.

To mop up excess liquidity, China's central bank has raised commercial banks' reserve requirement ratio four times and raised benchmark interest rates twice since the beginning of this year.

分享按鈕
武宁县| 镶黄旗| 贡山| 双鸭山市| 叶城县| 山阳县| 玛纳斯县| 鹰潭市| 师宗县| 长治县| 双桥区| 崇文区| 津南区| 石景山区| 饶阳县| 额济纳旗| 青田县| 云和县| 宁武县| 米脂县| 婺源县| 清丰县| 阿拉善右旗| 慈利县| 鄂尔多斯市| 衡阳县| 前郭尔| 阳西县| 婺源县| 镇雄县| 宿松县| 华容县| 仲巴县| 塘沽区| 宝清县| 凭祥市| 瑞安市| 图们市| 河北省| 班玛县| 静乐县|