综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Xinjiang's resource tax income to hit $787b

Updated: 2011-11-10 11:08

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

URUMQI - A far western region which started the reform of China's resource tax last year is expected to earn 5 billion yuan ($787 million) from energy explorers this year, enabling the local government to provide better public services, according to local officials.

The resource tax income in Xinjiang Uygur autonomous region reached 2.67 billion yuan in the first six months of this year, six times the amount earned in the first half of last year, local taxation officials said Wednesday.

Resource-rich Xinjiang was allowed to start levying a 5 percent tax on the value of sales of oil and gas from the region in June last year. The resource tax income in the second half of 2010 hit 2.16 billion yuan, rising 450 times from a year earlier.

The tax reform was expanded to all provinces and regions in China this year. The list of taxable resources was widened to include coal, rare earth, salt and metal from Nov 1, 2011, according to the revised resource tax regulations.

"The government now has more financial resources to boost people's living standards and protect the environment -- the two areas where the extra income mostly went to," said Xian Fujun, an official with Xinjiang regional government's taxation bureau.

Xinjiang holds about 20.08 billion tons of oil reserves, or 30 percent of the country's total reserves, and 10.3 trillion cubic meters of gas, or 34 percent of the country's total reserves, official statistics show. But economic development had been slow in the past due to limited local government income and lack of investment.

In Baicheng, an ethnic Uygur-dominated county in Xinjiang, resource tax revenue reached 183 million yuan in the second half of 2010, accounting for 56 percent of the total government income, said Sun Zhiyong, head of the finance bureau of the county government.

With the extra income, Baicheng has pushed forward the subsidized housing project, set up free bilingual classes, and provided training for farmers to sell their farm produce to other parts of the country, he said.

Baicheng farmer Maihemuti Toheti said, after learning basic Mandarin Chinese in the program, he is more confident to sell grapes to dealers outside Xinjiang and he may also consider setting up farm storage in big cities such as Lanzhou in neighboring Gansu province or Chengdu in the far southwestern Sichuan province.

扶沟县| 磐安县| 扎赉特旗| 西畴县| 赤壁市| 白河县| 定襄县| 和顺县| 新巴尔虎右旗| 桂东县| 昌乐县| 泰兴市| 馆陶县| 楚雄市| 祁门县| 扶余县| 云浮市| 永宁县| 衡东县| 邮箱| 汕尾市| 五台县| 桐乡市| 定远县| 嘉兴市| 汕头市| 台北县| 博野县| 瑞安市| 东乌珠穆沁旗| 上思县| 兰考县| 凤翔县| 永仁县| 蓬莱市| 皮山县| 华阴市| 临海市| 天等县| 万全县| 慈利县|