综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

China Aviation Oil sees sustained oil prices in 2012

Updated: 2011-12-07 10:14

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

SINGAPORE - China Aviation Oil Singapore (CAO), China's biggest jet fuel supplier, said it expected world oil prices to remain elevated throughout 2012 on sustained regional demand for air travel and transport in Asia.

Even the global economic slowdown will not undermine crude prices, CAO chairman Sun Li said in an interview with local broadcaster Channel NewsAsia on Tuesday, adding that the company expected the oil prices to be between $90 and $110 per barrel.

Sun is also the president of China National Aviation Fuel Group Corporation (CNAF), a state-owned air transportation logistics service provider and the majority shareholder in CAO.

The demand in Asia for air travel and transport will counter global economic uncertainty to support prices in crude oil next year, he said.

"Compared to the other economic players, I feel that the impact of the financial crisis is lesser. Generally, China's economic developments in these recent years are faster. The aviation industry for example, only moderated partially and has stayed resilient after the financial crisis occurred," he said.

China's jet fuel consumption should remain resilient next year and grow at the same pace of 9.5 percent, he said.

The company has set a target to raise the contribution of its non-China markets to 50 percent by 2014 from the current 30 percent.

CAO currently trades around 7.17 million tons of jet fuel per year. China makes up about 70 percent of its business, with the rest coming mainly from the Asia Pacific, Europe and the United States and the Middle East.

CAO said it has the right systems in place to achieve that. It has also been gradually restructuring itself over the past few years to diversify into other segments.

The company on Tuesday marked its 10th anniversary of its listing on the Singapore Exchange and it has since come a long way since it was involved in a financial scandal in 2004 when it manipulated its accounts to high losses in derivatives trading of about $550 million.

CAO said it expects year-on-year growth in earnings this year after a 24 percent increase in the third quarter, but warned that it could be more complicated and uncertain next year.

边坝县| 上杭县| 北票市| 英吉沙县| 武夷山市| 黔西| 堆龙德庆县| 宁强县| 海口市| 兴隆县| 宜章县| 佛学| 高邮市| 中牟县| 获嘉县| 平江县| 肇庆市| 鹤峰县| 钟山县| 都昌县| 平原县| 东辽县| 宽甸| 香格里拉县| 壤塘县| 蒙山县| 海城市| 昂仁县| 东乡县| 合水县| 舒城县| 汤阴县| 赫章县| 克拉玛依市| 渝北区| 伊吾县| 临沧市| 田阳县| 长乐市| 化隆| 错那县|