综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search

China to steadily make yuan convertible on capital account

Updated: 2012-04-11 09:23

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - China's foreign exchange regulator said Tuesday it will advance the yuan's convertibility on the capital account in a stable and orderly way, although it is not the fundamental goal of the country's foreign exchange reform.

It is a gradual process, and also a systematic project that needs the coordination of many departments to offset external impacts, the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) said in a statement on its website.

China has only allowed the yuan's convertibility on the current account. A full convertible yuan is the prerequisite of making it an international reserve currency.

According to the statement, China will expand the use of the yuan in cross-border trade and gradually increase the channel for capital outflows.

The government will encourage eligible institutions to invest in foreign countries. It will also gradually open the domestic financial market and build up a system to ward against the impacts arising from the free capital flows, it said.

SAFE noted it will closely monitor domestic and international economic operations, and keep the convertibility promotion measures in line with the micro-economic environment and financial supervision. While partly loosening the restrictions, it will also improve the oversight to safeguard the country's financial security.

China has been progressively and cautiously advancing the yuan's convertibility on the capital account. Since the start of the global financial crisis, China has signed currency swap agreements worth 1.5 trillion yuan with 17 countries and regions to support its trade and investment with these economies.

By the end of September 2011, the assets of foreign direct investment in China has totaled $1.62 trillion. China's overseas direct investment has stood at $345.5 billion.

By March 9, 2012, China had approved $24.55 billion of investment quotas for the Qualified Foreign Institutional Investors (QFII), and $75.25 billion for the Qualified Domestic Institutional Investors (QDII).

北海市| 玉田县| 木兰县| 保定市| 新蔡县| 中牟县| 汝阳县| 山阳县| 宁德市| 沁源县| 云浮市| 伊金霍洛旗| 蕉岭县| 昌吉市| 宁德市| 新津县| 剑川县| 额济纳旗| 防城港市| 德阳市| 修水县| 平顶山市| 青州市| 汪清县| 包头市| 鹿泉市| 扶风县| 堆龙德庆县| 玉树县| 武城县| 孝义市| 淮安市| 普安县| 佛坪县| 双江| 曲阳县| 富平县| 苍山县| 新沂市| 文成县| 莎车县|