综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Business / Companies

Businessman takes poetic approach to relationship

By Sun Li (China Daily) Updated: 2012-04-21 11:33

Entrepreneur uses verse to strengthen ties with Iceland

Businessman takes poetic approach to relationship

Businessman Huang Nubo has become an unexpected cultural ambassador after he organized an annual poetry festival linking China and Iceland.

The Sino-Icelandic Poetry Festival, now in its third year, will be held in Norway in October, when leading poets, writers and critics from China and Scandinavia will gather to exchange their work and experiences.

Huang, chairman of the Beijing-based Zhongkun Investment Group, donated $1 million to set up the Iceland-China Cultural Fund in 2010, from which $100,000 will be used to organize the poetry festival each year for a decade.

Huang said he launched the event because of his fondness for Iceland and his personal connection with Icelandic translator Hjorleifur Sveinbjornsson, his roommate when they studied together at the Chinese language and literature department of Peking University in the 1970s.

Sveinbjornsson is now chairman of the Iceland-China Cultural Fund.

"When Sveinbjornsson's mother knitted a woolen sweater for him, the lady also knitted one for me, as I was poor at that time. I felt grateful to the Icelandic people," Huang said.

He also loves the wild and barren landscape of the island nation. It enchants him and inspires his own poetry.

Poetry has been the successful entrepreneur's life passion since he started writing more than 40 years ago, after he was orphaned at the age of 13.

The first Sino-Icelandic Poetry Festival, which was held in Reykjavik in 2010, brought together about 30 poets and critics from the two nations and other Nordic countries, such as Finland and Sweden.

The second festival took place last year in Beijing and at Huangshan, in Anhui province.

The festival features seminars, panel discussions, poetry readings and talks.

"We have translated each poet's work, but they read their poems in their own language," Huang said.

"When you bring together individuals who have chosen to dedicate their lives to poetry, they not only understand each other in detail but they are happy, grateful and proud to find friends and partners from far away who understand the delicate, complicated and powerful nature of the poetry," said Sveinbjornsson.

Kristin Arnadottir, Iceland's ambassador to China, said she hoped Icelandic poems will become better known through more cultural exchange activities like the festival. Huang plans to hold the event again in Iceland in either 2013 or 2014.

"If the festival continues to be successful, I will continue to fund this cultural exchange once the $1 million are used up," Huang said.

sunli@chinadaily.com.cn

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
韶关市| 岗巴县| 临海市| 泰兴市| 乐安县| 大同市| 察哈| 固原市| 故城县| 晋州市| 婺源县| 肇源县| 临漳县| 扬中市| 买车| 莲花县| 调兵山市| 双城市| 宜宾县| 隆尧县| 通榆县| 玛多县| 迁西县| 丰都县| 洪湖市| 英山县| 大方县| 桃园县| 军事| 康马县| 永善县| 沅陵县| 都江堰市| 洛扎县| 昔阳县| 枣强县| 永福县| 小金县| 原阳县| 大竹县| 凤山市|