综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Business / Economy

US Treasury: China not currency manipulator

(Xinhua) Updated: 2012-05-26 10:06

WASHINGTON -- The US Treasury Department said on Friday China has not met standards of a currency manipulator, but it would closely monitor the pace of the Chinese yuan (RMB) appreciation.

In its Semi-Annual Report to Congress on International Economic and Exchange Rate Policies, the Treasury highlighted the need for greater exchange rate flexibility, including China and some other major economies.

The report, which was released on Friday, concluded that China did not meet the standards of a currency manipulator.

Such a conclusion is based on the fact of the RMB's appreciation against the dollar since June 2010 and the decline in China's current account surplus.

China has committed itself in the G20 Summit and the China-US Strategic and Economic Dialogue to moving rapidly to a more market-determined exchange rate system, the report said.

"Since China initiated currency reform in July 2005, the RMB has appreciated 40 percent bilaterally against the dollar after adjusting for inflation," according to the report.

The US Omnibus Trade and Competitiveness Act of 1988 requires the Treasury to provide reports on whether countries manipulate the rate of exchange between their currency and the United States dollar for purposes of preventing effective balance of payments adjustments or gaining unfair competitive advantage in international trade.

The Treasury said China's recent move to widen the daily RMB trading band "has the potential to increase exchange rate flexibility."

It also mentioned the steps China has taken to liberalize its capital account, including by increasing the ability of portfolio investors to invest in Chinese assets.

However, the Treasury said it would continue to closely monitor the pace of RMB appreciation.

The report said the US economy would expand at a moderate pace through the end of 2012. Private forecasters currently expect real GDP to grow by 2.2 percent in the second quarter of this year, and 2.3 percent over the four quarters of 2012.

The government is firmly committed to putting the federal budget on a sustainable path, said the Treasury.

Hot Topics

Editor's Picks
...
临安市| 宜宾市| 郎溪县| 旬阳县| 卢龙县| 乡宁县| 巴中市| 临湘市| 江山市| 连南| 湖北省| 廉江市| 东辽县| 墨竹工卡县| 咸宁市| 武山县| 闵行区| 峨眉山市| 称多县| 仪陇县| 龙海市| 东山县| 永福县| 东光县| 瑞安市| 洛阳市| 密山市| 玛沁县| 勃利县| 大邑县| 即墨市| 台前县| 得荣县| 廊坊市| 莒南县| 盐亭县| 大田县| 沈阳市| 揭西县| 黄龙县| 依安县|