综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Top soccer players become trademarks

Updated: 2012-06-28 10:55
By Zhang Zhao ( China Daily)

Top soccer players become trademarks

Euro Cup poster at a Nanjing electronics store, which is used to attract shoppers and promote sales. [Photo/China Daily] 

Top soccer players become trademarks

Philipp Lahm, Cristiano Ronaldo and Andres Iniesta are world-popular soccer stars, but they have also attracted attention that they might not want - from Chinese companies registering their names as trademarks.

"Among the 368 players in this year's Euro Cup, 88 names have been registered as trademarks," said Wu Zhaolong, a manager at Chongqing-based trademark agency Southwest Trademark Service.

The top team is England which has 13 player names registered as trademarks, said Wu.

Xavier Hernandez Creus from Spain is favored by the most companies, with 22 types of products using his name as a trademark. "Generally, names that are short in Chinese translation are more popular as trademarks, such as Gerard Pique, Karim Benzema and Lahm," he said. "Greece is the only team well out of the trademark rush - Greek players' names are too long."

In addition, the nicknames of many players have also become trademarks, such as C Ronaldo (Cristiano Ronaldo), Pepe (Kepler Laveran Lima Ferreira) and Saint Iker (Iker Casillas Fernandez), Wu noted.

The names are used on 474 products with 56 of the 88 stars' names used for clothes and shoes, said Wu.

Other products include Lahm pesticide, a C Ronaldo flush toilet and Saint Iker jewelry.

Wu said it is "not easy for famous soccer players to defend their rights against companies that use their names as trademarks" because they have to pay close attention to the trademark business.

"Usually, the players can declare their rights, but they have to testify that the trademark is the same as their names," Wu explained. "But the companies are just using their names in Chinese translation, and some are just part of the trademark."

According to the Chinese legal system, anyone can raise an objection to a trademark during a three-month review period. The soccer players have five years to raise objections over use of their names as trademarks.

Wu admits the approach is "like hiring stars to do advertising for free".

But Yuan Ye, vice director of Southwest Trademark Service, said it can backfire on companies. "To some extent, famous names can promote sales, but over the long-term, it's more like a gamble," he said.

"If a player's performance slips or if he has a scandal, the trademark will devalue sharply or even become worthless."

zhangzhao@chinadaily.com.cn

 
 
...
...
...
乳山市| 克什克腾旗| 新民市| 赤水市| 区。| 松滋市| 琼中| 临桂县| 太谷县| 崇州市| 徐水县| 栖霞市| 寻甸| 松阳县| 昆明市| 平乐县| 宁安市| 衡阳市| 茶陵县| 张家港市| 大余县| 宁国市| 平泉县| 兰溪市| 仁寿县| 彭山县| 当雄县| 巴中市| 左贡县| 柯坪县| 盐山县| 崇州市| 大同市| 焦作市| 漳州市| 马尔康县| 唐海县| 福州市| 东山县| 彰化县| 丰台区|