综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Cross-border workers boost China-ASEAN ties

Updated: 2013-08-19 13:33
( Xinhua)

NANNING -- Every morning, more than 7,000 Vietnamese walk across the border and start work in a Chinese town.

Nguyen Thi Dung, an interpreter, is one of them. She lives in the Vietnamese city of Mong Cai but works in Dongxing city in China's Guangxi Zhuang autonomous region.

The 27-year-old woman has a number of clients in Dongxing. With the help of people like her, Vietnam sells seafood to China, while China exports clothes and domestic appliances to Southeast Asia.

Dung earns at least 200 yuan (about $33) every day, nearly five times the amount of the average Vietnamese do.

"It's been my dream for a long time to speak Chinese well and work in China," she said.

The free trade area built by China and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) provides opportunities for more people to make decent salaries like Dung.

The preferential trade policies and zero tariffs for thousands of commodities have resulted in an increasing number of Chinese and ASEAN citizens working across borders.

Vietnamese businesswoman Lu Thi Mot started to seek opportunities in Dongxing a decade ago.

After years of hard work, Mot now runs a Vietnamese specialty store at a trade center in Dongxing.

Every morning, Mot walks to her store in China, and in the afternoon, she returns to home in Vietnam. Her business is booming.

Chinese living in the border area can buy up to 8,000 yuan of Vietnamese goods every day without paying tariffs. This has resulted in mushrooming border transactions.

"There are about 90 Vietnamese stores at the trade center, and transactions exceed 10 million yuan each day," said Yao Qiwei, deputy director of Dongxing's border trade management bureau.

To facilitate the transactions, the People's Bank of China in July approved a pilot project of individual cross-border renminbi, or China's currency, settlement in Dongxing. The cross-border workers only need to provide receipts to conduct transnational settlements for amounts less than 800,000 yuan.

The regulation will allow the China-Vietnam border trade to grow even more quickly, Yao said.

The trade center is only one example.

In Vientiane, capital of Laos, cars with Chinese license plates are everywhere. Many Chinese go there to work.

The Chinese can easily drive to Laos through ports in Yunnan province, with simple procedures. Many Chinese work in factories there on weekdays and return to China on weekends.

In Yunnan's Ruili, China's border city with Myanmar, the number of cross-border workers stands at around 30,000, accounting for one third of the city's population.

Ruili is the biggest destination for Myanmar's labor exports. Most of such Myanmar citizens work in jewelry, logistics, tourism and interpretation.

Huang Zhiyong, deputy dean of the Guangxi Academy of Social Sciences, said the cross-border workers are the epitome of China-ASEAN cultural exchange.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
瑞金市| 台东县| 扎赉特旗| 名山县| 岑巩县| 佛山市| 锦州市| 子长县| 乳山市| 城固县| 洛浦县| 涡阳县| 巴东县| 井冈山市| 荥阳市| 靖宇县| 温州市| 汝阳县| 阜城县| 广平县| 石嘴山市| 那曲县| 洪湖市| 寿阳县| 贵州省| 郎溪县| 楚雄市| 礼泉县| 漳浦县| 拜城县| 阿城市| 深水埗区| 阳信县| 孝昌县| 确山县| 昌都县| 潞西市| 宁津县| 图木舒克市| 东方市| 牙克石市|