综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Business / Companies

Restaurateurs get lucky, tap a niche with Fortune Cookie

By Matt Hodges (China Daily) Updated: 2015-03-30 08:18

Restaurateurs get lucky, tap a niche with Fortune Cookie

New Yorker Fung Lam (center) and business partner David Rossi also double as waiters. [GAO ERQIANG/CHINA DAILY]

Getting an alcohol license is easy in Shanghai but finding a premium location can be a battle, as the co-founders of Fortune Cookie discovered. It claims to be the first and only American-Chinese food restaurant in China.

"It's way different here. You could spend up to half a million dollars to get a liquor license in New York, whereas here it costs next to nothing," said David Rossi, 34, from California.

Picking Shanghai was a nobrainer for Rossi and his business partner, American-Chinese restaurateur Fung Lam, whose family has 15 restaurants in the US.

They opened Fortune Cookie, their first project, in July 2013 in the city's former French Concession, where expats, bars and international restaurants abound, and business has been booming. They open every day.

"It takes time to find the right spot and get a business license," said Fung, 32. "You can get a restaurant built here in six weeks, but the paperwork takes time."

"The problem is that there aren't many streets here where you want to open up on, and they are very high in demand from restaurateurs. This creates a bubble and pushes up rents," he said. "Doing human resources in Chinese can also be a headache."

The two came to China with a business model based on the kind of operation Fung's grandfather ran in Brooklyn in the 1960s. The family business has since shifted to buffet-style eateries seating 300-500 people, Fung said.

Fortune Cookie has found its niche by offering friendly US-style service, dishes that are familiar to American expats but a novelty for Chinese, and takeaway boxes that are commonplace in New York, where Fung was born, but new to the mainland.

The dark wooden décor, matching venetian blinds and sofa booths exude American coziness, while the box-shaped lights and shelves visually align with the Chinese takeout box theme.

The ingredients are fresh and the two owners double as waiters. Even with customers lining up, Rossi found time to go through the menu and tick all the gluten-free choices. Top-sellers include Orange Chicken, Beef and Broccoli, Brooklyn Kung Po Chicken, Moo Shu Pork, Tsingtao Can Chicken and Mapo Tofu Fries with Cheese. Mains cost about $10.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
永春县| 永嘉县| 普格县| 于田县| 营口市| 溧水县| 海安县| 乌兰察布市| 象山县| 正阳县| 辽宁省| 德阳市| 读书| 无锡市| 洪湖市| 南澳县| 满城县| 仁寿县| 墨竹工卡县| 山东省| 仁布县| 科尔| 永川市| 台前县| 溧阳市| 嵩明县| 涟源市| 吕梁市| 聂拉木县| 区。| 常熟市| 固安县| 上虞市| 化州市| 湘潭市| 全南县| 布尔津县| 咸阳市| 定兴县| 南阳市| 武宣县|