综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Business / Industries

American cuisine gets a French twist in the oriental metropolis

By XU JUNQIAN (China Daily) Updated: 2015-05-18 09:58

American cuisine gets a French twist in the oriental metropolis

Shanghai's first self-labeled American brasserie, Pop, attracts both local gourmets and tourists with its sweeping view of the Bund waterfront and its refined food offered in generous American portions. [Photo/China Daily]

It is hard to say exactly how many American restaurants there are in Shanghai, but many put the number below 50. In contrast, there are over 90,000 restaurants in total in the city.

On the country's largest review website, dianping.com, there are 3,800 Western restaurants listed in Shanghai. These are classified into nine categories including French, Italian, Middle Eastern, Steakhouse, Pizza Shop and "Other". There is no category for American cuisine so it gets slotted away under "Other".

Not that Shanghai locals have lost their taste for American food. Hamburgers sell as quickly as Chinese buns during breakfast time at many of the city's 24-hour convenience stores.

But Huang Jiayun, who has worked in the food industry for over a decade, agrees with Chauveau that many locals are just waiting for the right excuse to fork out on top-notch US dishes.

"We've all known how taking pictures of your food and posting them online has affected the way people eat, or decide what to eat," she said.

"So French and Italian here are (for) showing off fancy eating. Middle Eastern fare is more exotic, street food is kind of freestyle and American food ... is for maybe when you are busy or eating unhealthily," Huang said.

Han Han, perhaps China's most prominent blogger, has invested in a fusion restaurant chain called Nice to Meet You.

One menu item has proved a hit since the restaurant opened. Billed as "The ribs from House of Cards", it refers to the comfort food enjoyed by the devious politician (played by Kevin Spacey) in the Netflix series of the same name.

Like the fried chicken from My Love from the Star, the city's favorite South Korean soap opera, the 32-year-old is growing his restaurant at a fast clip. There are already 20 new branches in his hometown, just one year after it first launched.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
阿克| 海淀区| 兴国县| 灌阳县| 宜兰县| 闵行区| 霍州市| 鄂托克前旗| 文成县| 克东县| 茶陵县| 额敏县| 望奎县| 甘泉县| 宜兴市| 霞浦县| 招远市| 贡嘎县| 平阳县| 上犹县| 灵武市| 上蔡县| 富平县| 吉首市| 县级市| 共和县| 胶南市| 嵩明县| 奇台县| 溧水县| 三门县| 梓潼县| 六盘水市| 中江县| 岳阳市| 安西县| 兴义市| 宽甸| 雅安市| 炎陵县| 交口县|