综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Business / Economy

Chinese entrepreneurs turn to e-commerce to beat foreign trade slump

(Xinhua) Updated: 2015-07-20 17:36

FUZHOU - As China's foreign trade slows, entrepreneurs are turning to online sales to push their products across borders.

"We are selling our products on both aliexpress.com, a subsidiary of Alibaba, and eBay, with online sales revenue accounting for 20 percent of our total output in 2014," Bao Chengbin, deputy manager of Chinahanji Power Co Ltd, a manufacturer of diesel engine parts in southeastern Fujian province, told Xinhua over the weekend.

The company's turnover surpassed 200 million yuan (about $33 million) last year with exports accounting for about half, said Bao.

"Social networks, including apps and online chat tools like Wechat, have helped us communicate promptly with customers abroad and cut costs since we don't have to make overseas phone calls as we did before," said Bao.

As more companies seek to expand their presence in foreign markets through e-commerce, new business opportunities have emerged for companies like ISoftStone, an online service provider that helps small- and medium-sized enterprises (SMEs) do cross-border business.

"We aim to bring SMEs together to improve their ability to bargain with foreign customers on price and ask banks to provide better service," said Wang Shaokai, general manager of IsoftStone Fujian.

The local government is also encouraging companies to strengthen themselves through opportunities in cross-border e-commerce, said Wu Hairui, deputy chief of the Bureau of Commerce in Putian, a city in Fujian province.

Chinese Premier Li Keqiang chaired a State Council executive meeting in June to promote cross-border e-commerce as China's foreign trade continues to decline.

Total foreign trade dropped 6.9 percent year on year to 11.53 trillion yuan ($1.89 trillion) in the first six months of 2015, slipping further from a 6-percent decline in the first quarter, according to data from the General Administration of Customs (GAC).

More than 200,000 companies are running cross-border e-commerce businesses in China with more than 5,000 online shopping platforms, Wu said, quoting official data.

The trade volume for China's cross-border e-commerce pilot cities surpassed 3 billion yuan by the end of 2014, the GAC data showed. E-commerce exports totaled 2.04 billion yuan in 16 pilot cities, including Shanghai and Beijing, in the 18 months starting in July 2013, while imports totaled 1.01 billion yuan.

Cross-border e-commerce has grown substantially since the GAC established a pilot program offering preferential policies in 2012 to import businesses in seven Chinese cities, including Shanghai, Chongqing, Hangzhou, Guangzhou and Shenzhen.

GAC spokesperson Zhang Guangzhi said at the start of this year that the authority was promoting a national unified system for e-commerce trade clearance to improve efficiency and cut costs.

Alibaba Group has already prepared payment platforms for cross-border transactions and the local government of Putian is drafting a plan to help local enterprises take advantage of the platforms, according to Wu, who had just returned from a business trip to the e-commerce giant's Hangzhou headquarters.

"I believe the boom for cross-border e-commerce is around the corner, thanks to concerted efforts from both the government and the private sector," said Wu.

Cross-border e-commerce, which brings the Internet together with foreign trade, will help expand consumption, promote the upgrade of the export-oriented economy and create new economic growth, according to a statement released by the Chinese cabinet.

Although the market is promising, bottlenecks still exist. More talent and capital are needed and the efficiency of customs should be improved, said local entrepreneurs in Fujian.

China will improve customs clearance processes, offer tax reductions and exemptions, and encourage cross-border electronic payments to boost the industry's development, the State Council announced in a statement in June.

Hot Topics

Editor's Picks
...
绵阳市| 蕲春县| 哈密市| 资溪县| 姚安县| 柯坪县| 灵台县| 双牌县| 泰宁县| 广州市| 台东县| 康马县| 澄江县| 海口市| 上杭县| 鄄城县| 孝昌县| 武安市| 新龙县| 淮安市| 绥芬河市| 苏州市| 建德市| 定西市| 泰宁县| 灵山县| 和平区| 怀化市| 镇宁| 铜陵市| 蒙阴县| 惠来县| 尼木县| 渝中区| 同德县| 金平| 青海省| 黄山市| 武宣县| 阳高县| 竹溪县|