综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

CHINA / National

Premier: No surprise rise of Renminbi
(Reuters)
Updated: 2006-03-14 14:02

China will allow the yuan to move more flexibly but sees no need for another one-off surprise adjustment such as last July's 2.1 percent revaluation against the dollar, Premier Wen Jiabao said Tuesday in Beijing.

"According to the current market-oriented currency formation regime, there is room for the yuan to fluctuate either up or down on its own in line with changes in the market. It's no longer necessary for China to take one-off administrative measures," Wen told a news conference after the end of the annual session of parliament.

The yuan has risen by about 1 percent since it was revalued by 2.1 percent on July 21, 2005, depegged from the dollar and set free to float in a managed bands.

"There will be no more surprises," Wen said.

Last July's shift in the exchange rate regime had been foreshadowed at Wen's annual news conference last March at the Great Hall of the People, when he said yuan value adjustment in the pipeline would be a surprise, to shun speculators.

Before the July 2005 move, the yuan traded at about 8.28 to the dollar. The revaluation took it to 8.11 and it now trades at about 8.04. The United States has alleged the rate undervalues the Chinese currency and gives the country a competitive advantage in trade.

Wen noted that the yuan, also known as the renminbi (RMB), had risen against the dollar even though the US currency itself has been strong. And its gains against the euro and the yen had been even greater.

"Through this reform we have established a new RMB exchange rate regime. We will further strengthen the exchange rate system and we will expand the foreign exchange market, and allow more flexibility in the fluctuation of the Chinese currency," he said.

The administration of US President George W. Bush is under pressure to rein in a bilateral deficit that on US figures reached $201.6 billion in 2005. China, which counts Hong Kong trade separately, put its calculated surplus with the United States last year at $114.2 billion.

The US-China trade gap and yuan are expected to feature high on the agenda during Chinese President Hu Jintao's next visit to the United States, expected in late April. Some US lawmakers are threatening to impose tariffs on Chinese imports unless Beijing permits a faster rate of climb in the yuan.

 
 

丰原市| 宁都县| 萨迦县| 马公市| 文登市| 北海市| 萨嘎县| 东辽县| 海丰县| 崇义县| 策勒县| 江川县| 大庆市| 新建县| 隆昌县| 丹寨县| 大厂| 延川县| 方山县| 萨嘎县| 綦江县| 西安市| 安岳县| 皋兰县| 郑州市| 汕尾市| 淮滨县| 陇南市| 嘉定区| 阿巴嘎旗| 牡丹江市| 云霄县| 当阳市| 亚东县| 明星| 沐川县| 东乡县| 长阳| 新和县| 香港| 会同县|