综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

CHINA / Regional

Taxi fare increase gets cool response
By Liu Weifeng (China Daily)
Updated: 2006-05-22 06:22

Many Beijingers will be sticking their thumbs down next time they hail a cab, after the introduction of a price hike this weekend.

"I will try to use taxis as little as possible," said Li Guang, 27, an editor at a local newspaper. "I can find alternatives, like the subway, bus or bike."

Starting on Saturday, the price per kilometre after four kilometres base rose from 1.6 yuan (20 US cents) to 2 yuan (25 US cents).

For some, like Wang Ji, an employee of an outdoor activity centre, the impact will be less noticeable.

"I will not be affected by the new fares, as my company reimburses office-hour rides.

"But I would think twice about taking a taxi if my company stops fully reimbursing fares."

However, others said the price hike would have no impact on their daily life. Julia Grindell, magazine editor of the British Chamber of Commerce is one of them.

"Taxis help me much to organize my work and appointments. They are important to me so I cannot imagine my life without the tool," she said.

Two days after the fare increase, more than 4,000 taxis in the capital have been labelled with the "2 yuan" tags, according to a source with the Beijing Transportation Management Bureau.

Due to complications in updating all electronic meters and price tags attached to the rear windows, it will take a month before all 63,600 taxis in the city charge the full fare.

Some cab drivers were unhappy with the rise, saying higher prices meant fewer passengers.

"I have to compete with stylish Hyundais for customers. The fare hike means I will lose customers," complained Zhang Guojie, 33, a driver of a 1.4 litre Citroen.

"When my car gets replaced with a new 1.8 litre-emission model, I believe more people may accept the price rise."

The price hike, as the Beijing Municipal Commission of Development and Reform explained, is a direct result of continuous oil price rises.

During April 26's hearing on the issue, 56 per cent of representatives voted for the adoption of the price hike amid heated opposition.

 
 

霍城县| 巴南区| 南昌市| 临洮县| 大同县| 兰溪市| 运城市| 中山市| 江山市| 武隆县| 深水埗区| 南阳市| 华亭县| 荣成市| 工布江达县| 哈密市| 民勤县| 奉贤区| 泰顺县| 东港市| 平潭县| 婺源县| 游戏| 仁化县| 额济纳旗| 景东| 曲阜市| 和林格尔县| 遵义市| 融水| 甘南县| 平原县| 深圳市| 禄丰县| 瓮安县| 龙州县| 大石桥市| 乌什县| 西华县| 丰原市| 佛教|