综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

CHINA / Official Publication

White paper on environmental protection
(Xinhua)
Updated: 2006-06-05 10:26

VII. Economic Policy and Investment Concerning the Environment

The last decade has seen the largest increase ever in China's investment in its environmental protection. A pluralistic financing system based on government support has taken initial shape after years of efforts. -- Increasing government input into environmental protection. During the Tenth Five-Year Plan period, 111.9 billion yuan was earmarked from the central budget for environmental protection, of which 108.3 billion yuan from the treasury bonds was used mainly to control the duststorm sources threatening the Beijing-Tianjin area, to protect natural forests, to turn cultivated farmland back into forests or pastures, to control pollution around the Yangtze River's Three Gorges Dam area and its upstream, as well as pollution on the Huaihe, Liaohe and Haihe rivers, Taihu, Dianchi and Chaohu lakes, to industrialize the reuse and recycling of sewage and garbage, and to reclaim waste water. Since 1998, the State has focused treasury bond investment on environmental infrastructure construction, bringing along a large amount of social investment. Between 1996 and 2004, China's investment into environmental pollution control reached 952.27 billion yuan.

-- Formulating price and tax policies favorable to environmental protection. A mechanism to share fees for renewable energy resources has been established. The part of the price of grid electricity generated by renewable energy higher than that of the electricity generated by local desulfurized coal-burning generators, the difference between the expenses for maintaining the independent power system using renewable energy subsidized or funded by the government and the average power price of local provincial power grids, as well as the expenses involved in renewable-energy-generated electricity to be incorporated in power grids, will be resolved by collecting extra fees from electricity consumers. The tax rebate policies for exported products, including iron and steel, electrolytic aluminum and iron alloy, have been annulled or reduced in group form. Taxation policy has been formulated in favor of auto industry upgrading and auto pollution alleviation. The consumption tax will be reduced by 30 percent for auto producers if they reach the low-pollution emission standard ahead of schedule. Tax reduction or exemption are extended to enterprises engaged in reclaiming renewable resources, making comprehensive use of resources and producing equipment for environmental protection, as well as enterprises using waste water, gas and residues as the main materials of production. The policy of collecting tax on the occupation of cultivated land is observed strictly, so as to promote the rational use of land resources, strengthen land management and protect arable land. The standards of tax collected on the production of coal, crude oil, and natural gas will be raised in steps in the future in order to protect mineral resources and promote the rational development and utilization of resources.


Page: 123456789101112
 
 

吴川市| 磐安县| 苏州市| 镇远县| 汉源县| 台州市| 民乐县| 兖州市| 中卫市| 明溪县| 舟曲县| 邯郸市| 浦城县| 怀集县| 镇原县| 宝鸡市| 宝应县| 宁河县| 景德镇市| 博罗县| 广丰县| 昌吉市| 孙吴县| 尚义县| 扎兰屯市| 台湾省| 应城市| 清流县| 茌平县| 昭苏县| 和平县| 彰武县| 眉山市| 靖远县| 阳泉市| 滦平县| 洛浦县| 石台县| 和平区| 兰州市| 上杭县|