综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

Official gets 11-year prison term in graft crackdown
(Reuters)
Updated: 2006-09-19 10:49

BEIJING, Sept 19 (Reuters) - China sentenced a former senior provincial official to 11 years in jail for taking bribes, the China News Agency reported on Tuesday, adding to the toll of cadres punished in the goverment's anti-corruption drive.


Hou Wujie. [File]

The former deputy Communist Party secretary of coal-rich Shanxi province in northern China, Hou Wujie, was sentenced by a Beijing court on Monday, the news agency reported.

According to the report, Hou took bribes in 2000 totalling 880,000 yuan ($110,000) from a deputy police chief of Taiyuan, Shanxi's capital, who had hoped to take the top police job there. Hou "fully confessed" to his misdeeds, the report said.

China's President Hu Jintao has warned that widespread official corruption is undermining public acceptance of Communist Party, and over the weekend the party's top anti-corruption official again chastised officials.

"Some wallow in feasting and hedonism and lead debauched lives; some take and give money and even trade in official posts," Wu Guanzheng wrote in the latest issue of Seeking Truth, the party's ideological journal.

"This could gravely damage relations between officials and the public."

In past months, anti-corruption investigations have claimed several powerful officials, none of them in the party's top echelon.

Last week, Xu Fangming, former division director in China's Ministry of Finance, was sentenced to life imprisonment for taking bribes.

In June, Liu Zhihua, a Beijing vice-mayor who oversaw construction for the 2008 Olympics, was dismissed after being accused of corruption and dissolute behaviour.

More than 100 central government investigators were dispatched to Shanghai in August to investigate whether money had been siphoned out of the city's 10 billion yuan ($1.25 billion) social security fund through illicit loans or investments.

The Shanghai corruption probe has implicated two senior city government officials and at least three prominent executives in real estate, private investment and a utility firm.

 
 

琼海市| 富源县| 福安市| 炉霍县| 黄骅市| 长阳| 周宁县| 南投市| 上高县| 威远县| 乐东| 秦皇岛市| 西峡县| 佛坪县| 布尔津县| 泰兴市| 临沭县| 镇原县| 留坝县| 吐鲁番市| 喀什市| 简阳市| 武夷山市| 清水河县| 兴海县| 九江市| 沁源县| 青海省| 河西区| 曲沃县| 洛浦县| 甘洛县| 泰州市| 黎城县| 沙坪坝区| 秦皇岛市| 鄂托克旗| 东宁县| 海门市| 太仆寺旗| 五河县|