综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

Official stole US$11.25m for gambling

(China Daily)
Updated: 2006-10-31 06:28

A low level government official is suspected of having misappropriated more than 100 million yuan (US$11.25 million) to gamble with.

Prosecutors have been shocked to discover that Li Weimin, a township head in the city of Dongguan, Guangdong Province, may have stolen such a vast amount of money.

Li, 43, Tangxia Township head, is suspected of having lost at least 90 million yuan (US$10.13 million) in overseas casinos between 2001 and 2004.

"Li is said to have lost more than 4 million yuan (US$500,000) gambling in a Macao casino on a single night," claimed a CCTV report on Sunday.

Li is, so far, the first official to be accused of helping himself to public funds in the prosperous city of Donguan.

He is also suspected of taking bribes in exchange for granting developers land use rights and granting government loans to private companies.

Li's monthly salary was less than 5,000 yuan (US$625), yet he and his wife Huang Caifeng owned 30 apartments valued at more than 100 million yuan (US$12.5 million).

With such valuable assets to his name, Li was one of the richest government officials in Guangdong Province, which borders the Hong Kong and Macao special administrative regions. He visited Hong Kong and Macao a total of 257 times between 2001 and 2004, being seen in local casinos on every trip.

In 2004 alone, Li visited casinos in Macao 67 times. His personal record was paying 17 visits to Macao's casinos in a month, including five times in one week. Investigators are also looking into allegations that he repeatedly took cruises on luxury liners, continuing his gambling in international waters.

Li was promoted to head of Tangxia in 2001, after serving as deputy town head for 11 years.

His alleged misappropriations were exposed when the local auditing department launched an auditing campaign after Li was transferred to another position in the city in early 2005.

Li has been expelled from the Communist Party of China and Dongguan People's Procuratorate approved his arrest in early 2005.

Dongguan Intermediate People's Court opened a public hearing on Li's case in August, but has not yet ruled on it.

 

临泽县| 锡林浩特市| 双鸭山市| 井陉县| 英吉沙县| 新密市| 乌鲁木齐县| 巴青县| 桦甸市| 木兰县| 普洱| 理塘县| 雷山县| 谷城县| 涿鹿县| 宁陵县| 大厂| 玉山县| 丰都县| 张家界市| 安图县| 龙游县| 商丘市| 博白县| 宁远县| 吉水县| 淮阳县| 藁城市| 炉霍县| 宜都市| 左权县| 讷河市| 南岸区| 武汉市| 北辰区| 静海县| 罗城| 新营市| 崇明县| 平遥县| 宾川县|