综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CHINA> Latest News
Getting a quote takes legwork
By Xin Zhiming (China Daily)
Updated: 2007-03-16 07:00

Wu Jinglian is to China what Milton Friedman is to the United States.

The revered economics guru has been constantly hounded by a pack of reporters throughout the "two sessions", a scenario that reminds me of the way the paparazzi pursue pop stars.

I covered the "two sessions" six or seven years ago, and the hounding that went on back then was just as intense. I guess some things never change.

Ironically, Wu is not always interested in answering questions, no matter how ardent the reporters' desire for a quote. He even seems upset by irrelevant ones, especially those he seems to think are nonsensical, like: "Did your comment on the stock market (in 2001) have an impact on the recent sell-off (late last month)?"

The "Wu phenomenon" helps illustrate the tense relationship between Chinese economists and journalists, even though they often seem to be in perfect harmony.

Some argue that the relationship between economists and journalists in Western countries has become symbiotic.

Western journalists turn to economists for interpretations. Some economists are interested in influencing policy and have to rely in part on the press to distribute their ideas to the public and policymakers.

However, this close relationship does not necessarily mean that economists have no complaints about the press. Reporters are often accused of ignorance, creating distortions and incorrectly emphasizing the most sensational parts of an economic event.

Similar things happen in China. While some of economists do hope to influence policymaking through the press, they sometimes find the way journalists report unacceptable.

Many seem to believe that economic journalists in Western countries are more professional than ours. If this were true, it would be no surprise to see the economist-journalist tension arise here.

To ease the tension, economists need to understand that the public has little patience for the economic jargon that often finds its way in the economics journals. They need to explain economic events through reporters in a way that is more comprehensible to the layman.

Economic journalists, meanwhile, need to become more economically literate so that they can convey the most valuable information economists provide.

Admittedly, Wu's case is pretty unique. Many of the reporters who have been hounding him do not even cover economics, and so would not even be on the beat if their employers were not short of reporters to cover the two sessions.

(China Daily 03/16/2007 page6)

 

垫江县| 肃南| 玉田县| 乌拉特中旗| 娄烦县| 旬阳县| 抚远县| 四子王旗| 卓资县| 通江县| 溧水县| 宁化县| 玛纳斯县| 登封市| 山阳县| 萝北县| 咸阳市| 武乡县| 平顶山市| 资阳市| 沿河| 方山县| 天津市| 伽师县| 白朗县| 那坡县| 永城市| 和龙市| 通州区| 新龙县| 铜山县| 南皮县| 静宁县| 武宣县| 巨鹿县| 政和县| 随州市| 林口县| 离岛区| 沙湾县| 丹江口市|