综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CHINA> National
Hu stresses reform, development in rural areas
(Xinhua)
Updated: 2008-09-11 08:09

ZHENGZHOU -- Chinese President Hu Jintao stressed three breakthroughs in rural restructuring, modern agriculture and rural public facilities to push forward reform and development in the countryside.

Hu made the remarks during a visit to central Henan Province from Monday to Wednesday, where he met with local officials, farmers and entrepreneurs.

Vigorous efforts should be made to improve rural operation mechanism, promote the transformation of agricultural business mode and optimize the system supporting the development of agriculture and rural areas, Hu said.


Chinese President Hu Jintao (C) talks with a farmer in a corn field in Wuzhi county, Jiaozuo, central China's Henan province during his three-day visit in the province September 10 2008. [Xinhua]

The government should step up efforts to bolster modern agriculture, accelerate the change of agricultural development mode, increase labor productivity, better utilize rural resources, enhance the resistance against natural disasters, and raise the comprehensive production capability of agriculture, he said.

Infrastructure should be boosted and allocations increased in rural areas to promote comprehensive social development, the president said.

"We have made great achievements and accumulated rich experiences in the reform and development in rural areas during the past 30 years," he said. "They are important components of the socialist theory with Chinese characteristics."

In Wuzhi County, when Hu asked 58-year-old Zhao Cunwang what favorable policies did he expect from the central government, the farmer said, "I hope the government can increase grain prices, give more subsidies and stabilize the prices of farming materials."

"I will take these suggestions back," Hu answered.

He said governments at all levels should pay more attention to grain production, which is closely linked to economic growth and social stability.

All the policies to boost grain production should be fully implemented to raise farmers' enthusiasm to grow crops, he said, while both policy and technology are indispensable to achieve this goal.

Hu also urged local governments to encourage leading enterprises to boost the industrialization of agriculture through various means and find more ways to increase farmers' income.

 

 

嘉义县| 新宾| 全州县| 禄丰县| 惠来县| 沧源| 襄城县| 南川市| 屏南县| 卓资县| 谢通门县| 卢龙县| 舟曲县| 保山市| 马边| 山东省| 秀山| 南靖县| 阿尔山市| 周至县| 和田县| 简阳市| 高雄市| 增城市| 嘉义市| 修水县| 永年县| 沁阳市| 登封市| 容城县| 陆川县| 三门县| 天等县| 武平县| 双辽市| 枣阳市| 宜宾县| 大同市| 南平市| 深泽县| 昭平县|