综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CHINA> Regional
Beijing to double investment in downtown renovations
(Xinhua)
Updated: 2008-11-20 16:23

BEIJING -- Beijing is to double its investment in the renovation of its ancient downtown buildings next year with a budget between 1.5 billion yuan (US$220.6 million) and 2 billion yuan.

About 20,000 families in the districts of Dongcheng, Xicheng, Chongwen and Xuanwu will benefit from the project, which will be focused on aging homes in dangerous condition, vice mayor Chen Gang said on Wednesday.

Siheyuan, or courtyard homes, are common in Beijing's hutong, or alleyways.

Their residents complain about leaking roofs in summer, fire hazards and dangerous electricity cables. They must also share water taps, electricity and toilets with neighbors, which sometimes leads to quarrels.

"Issues concerning people's living standards should be resolved quickly. We should begin renovations in the early spring," Chen said.

"The goal is that no more shabby and dangerous homes should be found in downtown Beijing within two or three years," he said.

The city authorities would ban the involvement of real estate developers in the renovation project to avoid massive demolitions and reconstruction and protect residents' rights, Chen said.

The government would bear the renovation costs for public buildings and half of the costs for private buildings, he added.

Beijing started a huge renovation project in October last year with an investment of 1 billion yuan, the largest of its kind since 1949 when the People's Republic of China was founded. Some 10,576 families in 1,954 courtyards in 44 hutong have benefited from the project, which has enabled each family to have its own toilet and tap water.

The government said it had taken care to avoid damaging the traditional look of hutong to preserve their historical and cultural significance.

Beijing still had about 2 million square meters of old homes in downtown areas, said Sui Zhenjiang, head of the Municipal Committee of Construction.

"We're assessing the specific number of such houses. The renovation is not aimed at improving their outlook, but at improving the living conditions for the residents," he said.

Under the plan, a third of the 20,000 families will move out of downtown districts next year to ease the population pressure in the heart of the city.

"The government will not force residents to move out. The evacuation is completely based on the residents' own wishes, and they need to submit applications themselves," Sui said.

The government had prepared favorable locations in four outer districts for residents who were willing to move, he said.

 

 

仪征市| 公主岭市| 韩城市| 八宿县| 河池市| 榆社县| 揭阳市| 西乡县| 木兰县| 馆陶县| 湘潭县| 邯郸市| 襄汾县| 永泰县| 汾西县| 拜泉县| 苏尼特左旗| 鄂尔多斯市| 当阳市| 恩施市| 永川市| 京山县| 宁城县| 米易县| 都昌县| 扬州市| 玉树县| 柘荣县| 汽车| 长葛市| 大同市| 镇安县| 沁源县| 文登市| 延川县| 台南市| 贺兰县| 汉寿县| 奉新县| 海林市| 抚宁县|