综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CHINA> National
Ministry vows strict arable land protection
(China Daily)
Updated: 2008-12-04 08:47

The Ministry of Land and Resources will do all it can to ensure the government's 4-trillion-yuan ($580 billion) stimulus package does not lead to misuse of the country's dwindling land banks, a senior official said on Wednesday.

Speaking at a press briefing in Beijing, Vice-Minister Lu Xinshe said land and use conditions are already closely monitored and managed in real-time via satellite, on-site inspections and the Internet.

Anyone, local leaders in particular, found violating them will be severely punished, he said.

Following a recent national land inspection, Xu Shaoshi, minister of land and resources, reprimanded the "primary leaders" of nine cities and asked them to streamline local land use, Lu said.

The government's stimulus package includes numerous large-scale construction projects that will require vast areas of land. But with arable land banks dwindling, and officials vowing to adhere to "the strictest land management policies", authorities are wrestling with the challenge of how to balance supply and demand.

The effective implementation of the stimulus package "needs the solid support of land and coal resources", Lu said.

The land ministry's primary tasks are to "offer proactive support" for the policies, while "strictly regulating and managing" land use, he said.

To that end, it will submit a revised draft of the Land Management Law to the State Council before the end of the year, he said.

The ministry is also determined to ensure farmers are paid reasonable compensation for any loss of land, the vice-minister said.

"Generally speaking, land that needs to be seized shall be seized, but we must also protect the farmers' interests," he said.

In the past, there have been many cases of farmers claiming that they were not fairly compensated for land lost to urbanization projects, which saw huge tranches of arable land being lost across the country.

As a result, since 2004, central and local authorities have been closely monitoring the use of land for non-agricultural purposes.

In January of this year, more than 2,700 officials were referred for prosecution on land use violation charges following a 100-day campaign run by the land ministry. The central government has also said that the nation's arable land bank must not fall below 1.8 billion mu (120 million hectares). As of the end of last year, the total area was 1.826 billion mu.

 

 

兴业县| 涡阳县| 广州市| 平江县| 耿马| 左贡县| 抚远县| 乐山市| 巴中市| 澳门| 公安县| 湘潭县| 宜春市| 班戈县| 德江县| 宁阳县| 陵川县| 北海市| 罗源县| 通海县| 唐海县| 肇源县| 徐闻县| 克拉玛依市| 海丰县| 宣化县| 邳州市| 芜湖县| 泗水县| 宁化县| 桐城市| 股票| 嘉黎县| 镇远县| 金乡县| 兴化市| 平昌县| 台江县| 璧山县| 德庆县| 武汉市|