|
CHINA> Regional
![]() |
|
From serfs to masters of their own destiny
(Xinhua)
Updated: 2009-03-28 14:01 BEIJING -- Serjor Drolkar was a herding serf until 1959, when Tibet underwent democratic reform. "The memories of the first 13 years of my life are all about hardship, cold and hunger," said Serjor Drolkar, now 64.
Serjor Drolkar said that 1959 was a turning point in her life, when the Chinese central government launched democratic reform in Tibet, which ended feudal serfdom and emancipated the serfs and slaves there. "I remembered that one day, I attended a mass gathering with several other children. I couldn't quite follow what was being said. But one People's Liberation Army officer told us, 'You don't have to be servants anymore. You're free now.' I knew what that meant."
Serjor Drolkar was not alone in Tibet in experiencing the vicissitudes of life, rising from serfdom to become masters of their own destiny and the nation. Before 1959, serfs and slaves accounted for about 95 percent of the population in Tibet, according to Shingtsa Tenzinchodrak, a living Buddha of the Kagyu sect and also vice chairman of the Standing Committee of the Tibetan Autonomous Region People's Congress. "They possessed no means of production or personal freedom, not to mention basic human rights," he said. In contrast, Tibetans now account for more than 86 percent of officials at county-level governments and and more than 70 percent at the provincial level in Tibet, according to official statistics. Ragdi, 71, former vice-chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, the top legislature, also had a tragic childhood. He was a servant for herd owners. He remembered that he was bitten by a dog while begging and nearly died of infection, because his family had no money for a doctor. Baje, another former child serf, can still remember scrambling with dogs for leftovers discarded by serf owners. Now with an annual household income of 10,000 yuan (1,463 US dollars), she and her family live in a two-story building in Trandruk Township, Shannan Prefecture. With a solar water heater on the roof, she said her family could have a hot bath whenever they wanted. "Only those who have suffered in the winter can understand the warmth of sunshine," said Qiangba Puncog, chairman of the Tibet regional government, who was also a peasant in old Tibet. |
和静县| 延长县| 宁乡县| 虎林市| 仙居县| 屏南县| 德庆县| 阿瓦提县| 随州市| 昔阳县| 蕉岭县| 葵青区| 惠安县| 依安县| 兴文县| 永胜县| 澄城县| 景谷| 大宁县| 始兴县| 平凉市| 彰化市| 进贤县| 屯门区| 离岛区| 丹棱县| 大邑县| 江川县| 京山县| 当涂县| 隆回县| 吉林省| 华池县| 灵台县| 富锦市| 宁夏| 辽宁省| 兴和县| 许昌县| 马公市| 阜宁县|