综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CHINA> National
Law mulled to ensure payouts for inmates 
By Xie Chuanjiao (China Daily)
Updated: 2009-06-23 08:18
Police and prison officials must compensate the families of detainees who die or are severely injured, or provide proof that the department was not involved, according to a draft amendment to the Law on State Compensation.

The draft, which is under its second review at the 9th session of the Standing Committee of the 11th National People's Congress (NPC), said judicial departments must show the families they were not involved in the death or loss of that person's legal transaction.

Related readings:
 Sichuan inmates will have to hit books
 Inmate's kidney donation rejected
 Another inmate dies mysteriously
 Autopsy-turvy: Inmate, 19, died of 'natural causes'

 Hide and seek inmate 'beaten to death'

Ying Songnian, president of China Administrative Law Research Society, said a person who was in jail is incapable of protecting his or herself.

"So when he or she is injured or dead in detention facilities or prisons, the supervision and management departments must take the liability and compensate the victims unless they can prove the injuries and deaths were self-inflicted," Ying said.

There had been 15 unnatural deaths in custody this year, according to figures released by the Supreme People's Procuratorate (SPP) in April.

The SPP and police departments have begun a five-month review to check the efficiency of detention facilities, but there had been no findings about the cause of deaths or compensation. This draft law, if passed, would not be retrospective.

The draft amendment aims to give more people access to compensation and to provide larger payouts. "Compensation should also be granted to those whose cases are later suspended or judged innocent, even though they have been arrested within legal procedures according to the Criminal Procedure Law," it said.

Under the current law, compensation is calculated according to the average daily salary of a state employee in the previous year. The current average daily income is 112 yuan ($16).

From 2003 to 2007, the country's courts have dealt with 13,000 state compensation cases and granted 180 million yuan in damages.

The current law, implemented in 1994, stipulates that a person is eligible for compensation if his or her rights and interests are infringed upon by administrative agencies or officials, but only when they illegally use their power.

Jiang Ming'an, a professor in administrative law in Peking University, said it had been difficult to define an "illegal action" by administrative agencies or officials.

 

 

武城县| 铜山县| 古田县| 平远县| 武威市| 肃南| 武陟县| 孝义市| 施甸县| 高碑店市| 蓬溪县| 西乡县| 怀宁县| 襄城县| 大渡口区| 崇礼县| 洛浦县| 盐亭县| 五台县| 平昌县| 南皮县| 闽清县| 邵阳市| 宁陕县| 佛教| 丰宁| 巴林右旗| 绥中县| 新河县| 西青区| 策勒县| 龙海市| 泸定县| 逊克县| 福州市| 重庆市| 苏尼特右旗| 正宁县| 四会市| 玉环县| 当雄县|