综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CHINA> National
Hu: Xinjiang stability most important task
(Xinhua)
Updated: 2009-07-09 19:08

BEIJING: Chinese President Hu Jintao on Wednesday night convened a meeting of the Standing Committee of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) to discuss issues relating to the Xinjiang riot.

The meeting was told that stability in Xinjiang is the "most important and pressing task," according to a statement issued Thursday. The meeting also vowed "severe punishment" on culprits in accordance with the law.

Hu, General Secretary of the CPC Central Committee, cut short his trip in Europe and skipped the G-8 meeting due to the situations in Xinjiang. He arrived in Beijing Wednesday afternoon.

Related readings:
Hu: Xinjiang stability most important task Urumqi surgeon: Heal the wound, and mind
Hu: Xinjiang stability most important task Chinese students in Japan condemn Urumqi riots
Hu: Xinjiang stability most important task Chinese Americans condemn separatists' rioting
Hu: Xinjiang stability most important task Evidence shows Rebiya Kadeer behind Xinjiang riot: Govt
Hu: Xinjiang stability most important task Expert: Xinjiang riot an act of terrorism
Hu: Xinjiang stability most important task Chinese minister urges hardline crackdown on thugs in Xinjiang riot

Hu: Xinjiang stability most important task Urumqi to raise $14.6M to comfort riot victims

The government will "firmly crack down on serious crimes including assaults, vandalism, looting and arson" to maintain social stability and safeguard people's fundamental interests in Xinjiang, according to the statement.

The Standing Committee told relevant authorities to "isolate and crack down on the tiny few" and "unify and educate the majority of masses".

"Instigators, organizers, culprits and violent criminals in the unrest shall be severely punished in accordance with the law," it said. "Those taking part in the riot due to provocation and deceit from by separatists, should be given education."

The deadly July 5 unrest in Urumqi, capital of northwest China's Xinjiang Uygur autonomous region, has "profound" political background, the statement said.

It was a serious violent crime which was masterminded and organized by the "three forces" of terrorism, separatism and extremism at home and abroad, it said. The unrest has resulted in great losses to people and done great harm to local order and stability, it said.

The Standing Committee asked local government to visit bereaved families, innocent people injured, and those with property losses, to offer necessary support and aid.

In the July 5 riot at least 156 people were killed and more than 1,000 injured.

 

 

舟山市| 饶阳县| 武清区| 台北县| 漳浦县| 德格县| 巴南区| 广水市| 永顺县| 元氏县| 台中市| 衡南县| 裕民县| 镇雄县| 左权县| 沈丘县| 岳普湖县| 肇庆市| 灵丘县| 浮梁县| 南涧| 绥宁县| 峨眉山市| 沂源县| 大姚县| 阿城市| 普宁市| 大宁县| 南阳市| 渑池县| 孟津县| 来安县| 平原县| 胶南市| 穆棱市| 尚义县| 临沭县| 托克逊县| 合山市| 观塘区| 临泉县|