综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CHINA> National
Hu highlights principles to tackle climate change
(Xinhua)
Updated: 2009-09-23 00:14

UNITED NATIONS: The Chinese president on Tuesday outlined four principles needed for a successful concerted effort to deal with climate change worldwide.

While addressing the opening session of the UN climate summit, President Hu Jintao said that fulfilling respective responsibilities, achieving mutual benefit and a win-win outcome, promoting common development and ensuring financing and technology were of the utmost importance in making these efforts work.

Special Coverage:
Hu's Visit -- New York, Pittsburgh

Related readings:
Hu highlights principles to tackle climate change Security tightened during UN climate change summit
Hu highlights principles to tackle climate change Changing to meet climate change
Hu highlights principles to tackle climate change Stances on climate change
Hu highlights principles to tackle climate change Hu to elaborate on climate change stance of China

Hu highlights principles to tackle climate change US battles for credibility on climate change

The Chinese president, who travelled to the United States to attend a string of UN meetings, and the forthcoming Group of 20 (G20) Summit, described fulfilling respective responsibilities as the core of the concerted efforts.

"The principle of common but differentiated responsibilities embodies the consensus of the international community," said Hu. "Adherence to this principle is critical to keeping international cooperation on climate change on the right track."

Hu called on both developed and developing countries to take active steps to deal with climate change issues.

"Developed countries should fulfil the task of emission reduction set in the Kyoto Protocol... and support developing countries in countering climate change," he added, urging developing countries to also work hard to adapt to climate change according to their national conditions and with the financial and technological support from developed countries.

On achieving mutual benefit and a win-win outcome, the Chinese president said that, as the goal of the concerted effort, whole-hearted cooperation and coordinated actions of the international community were required.

Hu said that, though not their outright responsibility, it served their long-term interest if developed countries extended assistance to developing countries in tackling climate change.

Promoting common development was the basis of the concerted efforts, he said.

"Without common development, particularly the development of developing countries, there cannot be a broad and solid basis in the long run for tackling climate change," he said.

To wrap up his insight into how to tackle climate change, President Hu gave great significance to financing and technology transfer.

"Ensuring financing and technology holds the key to the success of our effort," said Hu.

He urged developed countries to take up their responsibilities and provide developing countries with new, additional, adequate and predictable financial support to facilitate their dealings with climate change.

"This, in effect, represents a joint investment in the future of mankind," he stressed.

The Chinese president arrived here Monday for the UN climate change summit and other UN meetings. He will also attend a financial summit of the G20 in Pittsburgh scheduled for September 24-25.

 

 

柳林县| 西吉县| 通江县| 临颍县| 蛟河市| 章丘市| 平遥县| 肥城市| 荔波县| 长宁区| 望城县| 南木林县| 武夷山市| 淳化县| 长寿区| 建阳市| 延寿县| 临夏县| 连城县| 太谷县| 夏河县| 化德县| 兴业县| 阜平县| 包头市| 阿城市| 海兴县| 平定县| 右玉县| 陇川县| 寿宁县| 洛隆县| 金山区| 阳春市| 博湖县| 天柱县| 南康市| 卢龙县| 廊坊市| 大余县| 石屏县|