综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Government and Policy

China amends law to specify compensation for prolonged detention

(Xinhua)
Updated: 2010-04-27 15:41
Large Medium Small
BEIJING: Suspected criminals found innocent or those whose cases prosecutors drop after excessive long periods of detention should be compensated by the state, according to a law amendment discussed by lawmakers Monday.

China amends law to specify compensation for prolonged detention

Wu Bangguo (C), chairman of the Standing Committee of the National People's Congress (NPC), China's top legislature, addresses the first plenary meeting of the 14th session of the Standing Committee of the 11th NPC, in Beijing, capital of China, on April 26, 2010. [Photo/Xinhua]

The draft amendments to the State Compensation Law were submitted for their fourth reading to a four-day session of the National People's Congress (NPC) Standing Committee, or the top legislature.

According to the Criminal Procedure Law, police can detain those committing crimes or suspected of crimes.

The Criminal Procedure Law says police should limit detention to three days and bring cases to prosecutors within those three days.

The period could be prolonged by one to four days "in special cases," and to a maximum of 30 days for extremely serious crimes.

Members of the NPC Standing Committee say the draft amendments should explicitly stipulate that those who have been detained illegally are entitled to compensation. Those who have been detained beyond the legally permitted period should be entitled to state compensation, the members said.

Hong Hu, vice chairman of the NPC Law Committee, briefed lawmakers on the draft amendments.

According to the NPC, the amendments aim to better defend people's rights from being violated by the State.

It is hoped the amendments will enhance protection of detainees' rights.

The current law took effect in 1995.

State laws or amendments usually go through at least three readings before being adopted by China's top legislature.

Top legislator Wu Bangguo presided over the session which opened Monday.

   Previous Page 1 2 Next Page  

牟定县| 秦皇岛市| 南岸区| 灌云县| 沅江市| 利津县| 将乐县| 崇信县| 崇阳县| 商洛市| 丹棱县| 泸溪县| 友谊县| 梧州市| 兴宁市| 株洲市| 云梦县| 延寿县| 怀集县| 阿坝县| 尼木县| 安平县| 新安县| 金华市| 五峰| 库尔勒市| 达尔| 金昌市| 琼中| 石渠县| 阜南县| 二连浩特市| 黎川县| 蓬安县| 左权县| 尤溪县| 翁牛特旗| 响水县| 乌审旗| 房山区| 林西县|