综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Government and Policy

Draft tax regulation favors green vehicles

(Xinhua)
Updated: 2011-06-15 19:55
Large Medium Small

BEIJING - The State Council, or China's cabinet, on Wednesday began soliciting public opinions on a draft regulation for the implementation of the Vehicle and Vessel Tax Law, which will exempt electric cars, fuel-cell vehicles and hybrid vehicles from taxation.

Related readings:
Draft tax regulation favors green vehiclesClean energy projects carried out in Xuyi 
Draft tax regulation favors green vehiclesClean energy certification proposed 
Draft tax regulation favors green vehiclesClean energy: A goal for China, US 
Draft tax regulation favors green vehiclesNational lab for clean energy to open

The draft regulation was created in line with the Vehicle and Vessel Tax Law, which stipulates that "tax reductions and exemptions should be granted for vehicles and vessels that save energy or use new energy," according to a statement released on Wednesday by the Legal Affairs Office of the State Council.

Taxes on other hybrid vehicles will be halved, the regulation said.

Provincial-level governments should create their own taxation standards in accordance with vehicles' engine capacities, as well as the total number of vehicles in the area and local tax laws, the regulation said.

According to the draft regulation, taxes for passenger buses will be split into two categories. One category will cover buses that can carry 20 or more people, while the second category will cover buses that can carry between 10 and 19 people.

The draft regulation also specified four categories for yacht taxes, with greater taxes for large-sized yachts.

According to the draft, local tax authorities will be responsible for collecting vehicle and vessel taxes.p ? The regulation will take effect on January 1, 2012, replacing the current regulation on vehicle and vessel taxes, which took effect in 2007.

Opinions on the draft regulation can be submitted via mail, email or by logging on to www.chinalaw.gov.cn until July 14.

渭源县| 江孜县| 尖扎县| 吉隆县| 阿拉善右旗| 宜章县| 三明市| 大洼县| 荔波县| 平江县| 包头市| 蒙阴县| 永平县| 寻甸| 福安市| 鄂托克旗| 高唐县| 盐源县| 建宁县| 佳木斯市| 松阳县| 长垣县| 荥阳市| 枣强县| 甘肃省| 宁南县| 丰县| 静宁县| 南丰县| 长子县| 漾濞| 永州市| 墨竹工卡县| 武鸣县| 察隅县| 兴仁县| 安阳市| 富锦市| 礼泉县| 青冈县| 来宾市|