综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Society

Official investigated after affair posts on microblog

(Xinhua)
Updated: 2011-06-22 07:12
Large Medium Small

NANJING - An East China official is under investigation after his posts on a popular microblog site, which detailed his affair with a local woman, were exposed and circulated on the Internet.

Xie Zhiqiang, director of the health bureau of the city of Liyang in Jiangsu Province, was suspended from his post and is under investigation, the city's publicity department said in a written statement issued on Tuesday.

Xie's conversations with an unknown female on Weibo, a Twitter-like network operated by popular Chinese Internet portal Sina.com, were traced on Monday and widely circulated among Weibo users.

In his posts, which were posted under the username "For you 5123," Xie and a female user named "cherish love for life" agreed to meet each other at a local hotel.

"You can get the keycard (to the room) from me. You can go first and have a rest. I'll be there soon, okay?" reads one post by "For you 5123."

"How can I get the keycard from you? I won't fetch it from the reception desk by myself," reads a reply by "cherish love for life."

It is evident from their conversation that the woman is married and has a child.

Other incriminating messages between the two were also exposed.

"Please marry me if there is a second life, so that we can live in romance until we are 100 years old," reads one post.

"Call me, I want to hear your voice," another reads.

Xie was easily recognized, as he had posted a headshot of himself on his Weibo page.

When contacted by a reporter from local newspaper Jiangsu Modern Express, Xie confessed that "For you 5123" is his Weibo username, while "cherish love for life" is a friend of his.

"How can you view our messages on Weibo? It is impossible, isn't it?" Xie, quoted by the newspaper, asked the reporter.

Xie said he knew nothing about Weibo previously and registered the username "For you 5123" earlier this year after learning about the site from a colleague.

By late Monday, all messages posted under the two usernames were deleted and the personal information of the two users was revised.

However, several Internet users had already copied all of the posts by the time they were deleted. The posts have been circulated on popular social networks like Weibo and Kaixin, the Chinese version of Facebook.

商水县| 淮北市| 垦利县| 宜丰县| 神农架林区| 耒阳市| 广东省| 武宣县| 阿拉善左旗| 上思县| 宣城市| 涿鹿县| 大余县| 九寨沟县| 湛江市| 河东区| 云梦县| 桃源县| 白朗县| 廊坊市| 江津市| 应城市| 新兴县| 孟津县| 宜宾市| 博乐市| 浦县| 清苑县| 临江市| 普兰店市| 沙雅县| 拉孜县| 固原市| 崇阳县| 金阳县| 清苑县| 应用必备| 河津市| 同仁县| 泽州县| 贵定县|