综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Starbucks near Buddhist temple triggers debate

Updated: 2012-09-24 21:12
( Xinhua)

HANGZHOU - International coffee company and coffeehouse Starbucks has again brewed debate over business versus historical interests in China after its opening of an outlet near a famed Buddhist temple in east China.

The controversial Starbucks outlet opened on Saturday in the scenic zone of the quiet, secluded Lingyin Temple, or the Temple of Soul's Retreat, which is located in a wooded area on the bank of the West Lake in Hangzhou city, Zhejiang Province.

This is not the first time for Starbucks to light a fire under the kettle in China. In 2007, similar disputes over commercialism in points of historical interest eventually forced the closure of an outlet of the company it had operated for seven years in Beijing's Forbidden city, also known as the Imperial Palace.

Some people have expressed concerns about the American coffee chain's presence near the peaceful temple.

"The smell of the combination of coffee beans and burning incense must be the fragrant smell of money," Sina Weibo user "Liulianxiaobawang" wrote.

"Starbucks turned to the Buddha after it had 'entered' the Imperial Palace," wrote "Tangboxiaohu."

"Actually, the coffeehouse is a long distance from the temple. It is located in the tourist service area on Lingyin Road outside of the temple, as part of the supporting facilities," said Wang Shan, deputy director of the Lingyin Administration of the West Lake Administration in Hangzhou, provincial capital of Zhejiang.

The temple's administration has urged the cafe to change its name from "Lingyin Temple Starbucks" to "Lingyin Starbucks" to make it clear that it is not located inside the temple.

"Starbucks chose a relatively remote place in the scenic zone that is not along the tourist paths. It takes 20 minutes to walk from the temple gate to the coffeehouse," said a Starbucks staff member who declined to be named.

The cafe released a statement on its official Weibo account on Monday afternoon, explaining the cafe's location and professing its respect for Chinese history and traditional culture.

Meanwhile, a KFC outlet opened about 50 meters away from the controversial Starbucks months ago, joining other supermarkets and restaurants in the area. The Starbucks outlet was the administration's final plan for the service area.

Wang Shan said the administration has strictly controlled the commercial business environment surrounding the temple. "Many shops have been removed from the scenic area and new businesses can only open after a series of examinations, in order to protect the environment and culture of the Lingyin Temple."

 
...
...
...
建水县| 巴彦县| 乌兰察布市| 宜兰县| 旬邑县| 临沭县| 曲水县| 元氏县| 依安县| 鄂尔多斯市| 新安县| 宜州市| 资兴市| 邢台市| 房产| 邵武市| 黄浦区| 辽宁省| 唐河县| 大英县| 二连浩特市| 张家界市| 古田县| 克东县| 仙游县| 枣阳市| 射洪县| 鄄城县| 长海县| 十堰市| 汉源县| 名山县| 吉林市| 连州市| 永吉县| 土默特左旗| 衢州市| 青州市| 霍城县| 仙游县| 高陵县|