综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Phone bookings for taxis

Updated: 2013-04-26 02:12
By XU WEI ( China Daily)

Beijing launches new policy to ease the city's cab shortage problem

Each taxi driver in Beijing should complete at least two jobs booked over the phone each day, according to a new regulation that will start from June.

The move comes as authorities push for solutions to the city's taxi shortage.

Passengers in the six major urban districts will be able to call a dedicated number for taxis between 7 am and 7 pm, while those within the fourth ring road will be able to do so during other periods, the Beijing Municipal Commission of Transport said on Wednesday.

People older than 65 will be the priority group of the service, the committee said.

As of Thursday, 10 of the larger taxi companies in Beijing had announced that they will jointly enforce the regulation in June and provide a phone booking service.

The companies said the service will also be used as a criterion to assess taxi drivers, and special teams will be assessed to ensure the service is provided.

The Beijing Municipal Commission of Transport said earlier this month that passengers in the city will be guaranteed a 99 percent chance of booking a taxi four hours in advance, and a joint telephone booking number will be announced before June as part of the initiative.

Booking a taxi over the phone could mean an extra charge of 3 yuan. The commission said that 2 yuan from the extra charge will go to the driver.

The regulation states that taxi drivers should contact the passengers once a booking has been made, arrive punctually and wait at least 10 minutes for the passenger.

Taxi drivers who refuse to take the order will be given an administrative penalty, and further breaches could result in a suspension of their license and a five-year ban.

Meanwhile, passengers who have failed to meet the driver more than twice without notifying the call center or taxi driver will be blacklisted and refused permission to use the service for a year.

Passengers will also be informed if the service is not available or could be delayed should there be heavy rains or traffic jams, for example. Penalties will also be given to taxi companies who fail to supervise their drivers' service or assess their performance.

Previous Page 1 2 Next Page

 
...
侯马市| 绥化市| 额尔古纳市| 大名县| 松桃| 克什克腾旗| 福海县| 静乐县| 响水县| 涪陵区| 虎林市| 嫩江县| 高台县| 凤冈县| 莲花县| 家居| 怀化市| 文安县| 东源县| 巨鹿县| 马山县| 静宁县| 正宁县| 大同县| 西贡区| 梅河口市| 宁都县| 沂水县| 邵武市| 兴隆县| 灵武市| 正安县| 郁南县| 梁山县| 唐海县| 建平县| 云梦县| 莱芜市| 江山市| 靖宇县| 河津市|